ويكيبيديا

    "halkımızdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قومنا
        
    • شعبنا
        
    • مواطنينا
        
    halkımızdan birini öylece vermemizi bekleyemez. Yapar mı böyle bir şey? Open Subtitles لا يمكن لها أن تتوقع أنْ نسلّمها واحداً من قومنا ببساطة
    Biliyorsunuz, bizim halkımızdan kimse geçidi kullanmayı bilmiyor. Open Subtitles وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه
    halkımızdan daha çok kişiyi buraya getirmeye çalışıyor çok daha fazla kişiyi. Open Subtitles إنّه يحاول جلب المزيد من قومنا إلى هنا، الكثير
    ...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. Open Subtitles و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف.
    Bu inanç devam ettiği sürece halkımızdan kimse savaşmayacak. Open Subtitles هل سيتبقى أى مسيحى مؤمن إذا لم يقاتل شعبنا من اجل ذلك ؟
    Bu nedenle halkımızdan böyle bir istekte bulunuyorum. Open Subtitles لهذا السبب أتقدّم بهذا الطلب من مواطنينا.
    Uzak mesafede çalışacak, devasa ölçüde bir portal açmak için uranyum kullanılacak bu sayede halkımızdan daha çok kişi Dünya'ya gelecek. Open Subtitles سيُستخدم اليورانيوم لفتحِ بوّابةٍ بعيدةِ النطاق ليُحضرَ المزيدَ من قومنا إلى الأرض
    halkımızdan binlercesini buraya getirme planım artık geçerliliğini yitirdi. Open Subtitles خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن.
    Ama emin olduğumuz bir şey varsa, o da halkımızdan 47 kişi orada esir tutuluyor. Open Subtitles و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل
    Bugün onun yüzünden halkımızdan iki kişi öldü zehirli dumanın toprağı kullanışsız hale getirmesinden hiç bahsetmiyorum bile. Open Subtitles مات اثنان من قومنا اليوم بسببها ناهيك أن الرماد سمم الأرض ممّا جعل الأرض غير صالحة
    Bakın, millet. Neyle karşı karşıya olduğumuzu biliyorum. Kendi halkımızdan, yani cadılar arasından bir grup var. Open Subtitles أنصتوا يا رفاق، أعرف ما نواجهه، ثمّة فصيل من قومنا السحرة
    halkımızdan birileri yaralıysa bilmek bizim de hakkımız. Open Subtitles ، إذا قومنا تأذوا لدينا حقّ للمعرفة
    Bence halkımızdan canlı olanlar var dışarıda. Open Subtitles أعتقد بأن قومنا على قيد الحياة هناك
    halkımızdan geri kalan sadece bu kadar, sizin yüzünüzden. Open Subtitles ذلك كل ماتبقي من قومنا بسبب
    Bittiğinde halkımızdan oluşan küçük bir ordumuz olacak. Open Subtitles {\pos(190,210)}عندما ننتهي سيكون لدينا جيشٌ صغيرٌ من قومنا
    halkımızdan 18 kişi öldürüldü. Open Subtitles قتل من قومنا 18
    Asırlar önce, halkımızdan bazıları içlerinde bunu yapmayı sezdiler. Open Subtitles منذ عدّة قرون، شعر البعض من شعبنا أنّ الارتقاء هو قدرهم
    Çocukken halkımızdan 100 kişiyle birlikte gezegenimizden alındık. Open Subtitles تم أخذنا من كوكبنا الأم جنباً إلى جنب مع مايقارب المئات من شعبنا
    halkımızdan 400 kişiyi daha ölüme mahkum edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ الحكم على 400 فرداً من شعبنا بالموت؟
    halkımızdan 364 insanı ölüme göndereceğimizi konuştuğumuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن إرسال حوالي 364 شخصاً من شعبنا إلي موتهم
    Kendi halkımızdan birini görmek çok güzel. Open Subtitles من الجميل أن تقابل أحد مواطنينا هنا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد