halkımızdan birini öylece vermemizi bekleyemez. Yapar mı böyle bir şey? | Open Subtitles | لا يمكن لها أن تتوقع أنْ نسلّمها واحداً من قومنا ببساطة |
Biliyorsunuz, bizim halkımızdan kimse geçidi kullanmayı bilmiyor. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
halkımızdan daha çok kişiyi buraya getirmeye çalışıyor çok daha fazla kişiyi. | Open Subtitles | إنّه يحاول جلب المزيد من قومنا إلى هنا، الكثير |
...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. | Open Subtitles | و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف. |
Bu inanç devam ettiği sürece halkımızdan kimse savaşmayacak. | Open Subtitles | هل سيتبقى أى مسيحى مؤمن إذا لم يقاتل شعبنا من اجل ذلك ؟ |
Bu nedenle halkımızdan böyle bir istekte bulunuyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أتقدّم بهذا الطلب من مواطنينا. |
Uzak mesafede çalışacak, devasa ölçüde bir portal açmak için uranyum kullanılacak bu sayede halkımızdan daha çok kişi Dünya'ya gelecek. | Open Subtitles | سيُستخدم اليورانيوم لفتحِ بوّابةٍ بعيدةِ النطاق ليُحضرَ المزيدَ من قومنا إلى الأرض |
halkımızdan binlercesini buraya getirme planım artık geçerliliğini yitirdi. | Open Subtitles | خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن. |
Ama emin olduğumuz bir şey varsa, o da halkımızdan 47 kişi orada esir tutuluyor. | Open Subtitles | و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل |
Bugün onun yüzünden halkımızdan iki kişi öldü zehirli dumanın toprağı kullanışsız hale getirmesinden hiç bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | مات اثنان من قومنا اليوم بسببها ناهيك أن الرماد سمم الأرض ممّا جعل الأرض غير صالحة |
Bakın, millet. Neyle karşı karşıya olduğumuzu biliyorum. Kendi halkımızdan, yani cadılar arasından bir grup var. | Open Subtitles | أنصتوا يا رفاق، أعرف ما نواجهه، ثمّة فصيل من قومنا السحرة |
halkımızdan birileri yaralıysa bilmek bizim de hakkımız. | Open Subtitles | ، إذا قومنا تأذوا لدينا حقّ للمعرفة |
Bence halkımızdan canlı olanlar var dışarıda. | Open Subtitles | أعتقد بأن قومنا على قيد الحياة هناك |
halkımızdan geri kalan sadece bu kadar, sizin yüzünüzden. | Open Subtitles | ذلك كل ماتبقي من قومنا بسبب |
Bittiğinde halkımızdan oluşan küçük bir ordumuz olacak. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}عندما ننتهي سيكون لدينا جيشٌ صغيرٌ من قومنا |
halkımızdan 18 kişi öldürüldü. | Open Subtitles | قتل من قومنا 18 |
Asırlar önce, halkımızdan bazıları içlerinde bunu yapmayı sezdiler. | Open Subtitles | منذ عدّة قرون، شعر البعض من شعبنا أنّ الارتقاء هو قدرهم |
Çocukken halkımızdan 100 kişiyle birlikte gezegenimizden alındık. | Open Subtitles | تم أخذنا من كوكبنا الأم جنباً إلى جنب مع مايقارب المئات من شعبنا |
halkımızdan 400 kişiyi daha ölüme mahkum edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكِ الحكم على 400 فرداً من شعبنا بالموت؟ |
halkımızdan 364 insanı ölüme göndereceğimizi konuştuğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن إرسال حوالي 364 شخصاً من شعبنا إلي موتهم |
Kendi halkımızdan birini görmek çok güzel. | Open Subtitles | من الجميل أن تقابل أحد مواطنينا هنا .. |