ويكيبيديا

    "halledeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأتولى
        
    • سأهتم
        
    • سأصلح
        
    • سأتعامل
        
    • سأعتني
        
    • أتولى
        
    • سأتدبر
        
    • سأحل
        
    • أصلح
        
    • اتولى
        
    • سأتخلص
        
    • اتعامل
        
    • أتعامل مع
        
    • سأتولي
        
    • سأتولّى
        
    Onu görmene artık gerek kalmadı. Bu meseleyi ben halledeceğim. Open Subtitles لا حاجة لكِ في مقابلته بعد الآن أنا سأتولى الأمر.
    Bu adamın kim olduğunu bilmiyoruz. - Güven bana. halledeceğim. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة من هو ثقي بي سأهتم بالأمر
    Her şeyi halledeceğim, meraklanma. Sadece bana biraz zaman ver. Open Subtitles سأصلح كل شيء, لاتقلقي فقط أعطني القليل من الوقت فقط
    Jay açıkça başarısız olduğu için bunu ben halledeceğim. Open Subtitles ؟ بما أن جاي فشل بوضوح فأنا سأتعامل مع الموضوع0
    Zor kısmı ben halledeceğim. Adamı sedyeye koymama yardım et yeter. Open Subtitles أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة
    Ben bu işi halledeceğim. Enerjinizi kaybetmeyin. Sol çal Tom. Open Subtitles سوف أتولى و هذا حافظوا على طاقتكم و استعدوا لهذا سوف يكون أداؤنا جيداً
    - Evet, merak etme. halledeceğim. - İki hafta oldu. Open Subtitles ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان
    Helikopteri ben halledeceğim ve profesörü bulacağım. Open Subtitles و أنا سأتولى المروحية ومن ثم سأجد البروفيسور
    - Bunu ben halledebilirim. - Hayır, sen halletmeyeceksin, ben halledeceğim. Open Subtitles سأتولى هذا - لا، لست مضطراً لهذا، أنا ساتولى هذا -
    Bunu yaparken, bazı işlerimi de halledeceğim, Teksas tarzında. Open Subtitles وأثناء ذلك، سأهتم ببعض الأعمال، على طريقة تكساس.
    halledeceğim. Çok büyük bir anlaşmaya giriyorum. Sorun yok. Open Subtitles سأهتم بهذا، لقد جاءتني فكرة اتفاق كبيرة، وهذا ليس بمشكل
    Acil servise gidip kendimden geçeceğim... ve sonra uyandığımda, dairene olanlar ve Barry ile ilgili olan şeyi halledeceğim. Open Subtitles سأذهب لأفقد الوعي في طوارىء محلية وعندما أفيق, سأهتم بشقتك وذلك الأمر مع باري
    Bu işi halledeceğim. Bira zamanı. Teşekkür ederim. Open Subtitles وأنا سأصلح الأمر إنهوقتالطحن،حسناً،شكراًلكم.
    Bunu halledeceğim. Herşeyi yoluna koyacağım. Open Subtitles سأصلح لك هذا يُمْكِنُ أَنْ أجْعلَ الأمور رائعة
    Ben halledeceğim, ama şimdilik senden peşini bırakmanı istiyorum. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك الأمر , لكن من الآن أودّكَ أن تتغاضى عن ذك.
    Diyeceğim o ki, sen sadece arkana yaslan ben her şeyi halledeceğim. Open Subtitles أنا اقول فقط أن بإمكانك أن ترتاح وأنا سأعتني بك
    Bu süre içinde, sen de evde kal, tamam mı? Bunu halledeceğim. Open Subtitles في الوقت الحالي، عد إلى منزلك و دعني أتولى هذا، اتفقنا؟
    Katakulli veya hile olabilirdi, bilmiyorum ama hep olduğu üzere, bu gibi meseleleri kendim halledeceğim. Open Subtitles وقد يبدو الأمر خدعة من نوع ما لا أعلم لكن كما هو الحال دوماً ، في أمور كتلك ، سأتدبر الأمور بيدي
    Yargıç, 1. bölüm'ün sonunda halledeceğim merak etme. Open Subtitles حضرة القاضي ، سأحل هذا الأمر في نهاية الجزء الأول
    Söz veriyorum, bu meseleyi halledeceğim, tamam mı? Open Subtitles أعدك باننى أصلح هذا , حسناً ؟ . هناك بعض الإستثمارات السيئة
    Sana şimdiden söylüyorum, halledeceğim. Atlatacağım, tamam mı? Open Subtitles لقد اخبرتك، سوف اثبت نفسي سوف اتولى ذلك، اوكي؟
    Niyetimin ciddi olduğunu göstermem gerekirse önce sorun çıkaranları halledeceğim. Open Subtitles اذا ارادوا اثبات اننى جاد... سأتخلص من مثيرى المشاكل اولاً...
    Bir Chuneen olarak, artık işleri ben halledeceğim. Open Subtitles لأني تشونين فسوف اتعامل انا مع الامور من الآن فصاعدا
    Ben de ölüleri halledeceğim, ve çevredeki korumaları halletmek içinde bay Murphy'i kullanacağız. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأشباح، وأم، سوف نستخدم السيد ميرفي التعامل مع حراس محيط.
    Yağmurlamayla bir güzel ıslanacaklar. Gerisini ben halledeceğim. Open Subtitles الشراب سيجعلهم لطفاء ومبلون وأنا سأتولي الباقي
    Ben bunu halledeceğim ama ben halledene kadar fazladan tedbir almamız gerekiyor. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر، ولكن حتّئذٍ، علينا توخّي الحذر أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد