ويكيبيديا

    "halledeceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنتعامل مع
        
    • سنحل
        
    • سنتولى
        
    • سننهي
        
    • سنصلح
        
    • سنعمل
        
    • نعالج
        
    • نحل
        
    • نتولى
        
    • سوف نهتم
        
    • سنسوي
        
    • سنعتني
        
    • حلاً
        
    • بتسوية
        
    • سنقوم بذلك
        
    Bak, bu işi erkek gibi halledeceğiz. Anlıyor musun? Eşini de getir. Open Subtitles أسمع, سنتعامل مع هذا الامر كالرجال وستحضر زوجتك لكيّ نحضى بوقت مُمتع
    Sakin ol. halledeceğiz, tamam mı? Open Subtitles خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟
    Onu bir anti-uydu gönderimi ile halledeceğiz. Open Subtitles سنتولى أمر ذلك بأطلاق مضاد للاقمار الصناعية
    Görünüşe göre konferans aramasını pazartesi günü halledeceğiz. Open Subtitles من الواضح أننا سننهي تلك المكالمة الجماعية يوم الاثنين.
    Bu işi halledeceğiz. Adamlarını alkışla. Open Subtitles نحن سنصلح هذا الأمر لنصفقلجماعتك.
    Biz gündüzleri halledeceğiz, çocuklar da okuldan sonra ve hafta sonları bize katılacak. Open Subtitles أنتِ وأنا سنعمل نهاراً، والأطفال سيلتحقون بنا بعد المدرسة وفي عطل نهاية الإسبوع.
    Bunu birlikte halledeceğiz fakat tansiyonun olduğundan, şu an dinlenmeni istiyorum. Open Subtitles سوف نعالج الأمر ، جميعنا ولكن مع هذا الانفعال اريدك ان تكوني هادئه الان
    Bu ofis olayını iki beyefendi gibi halledeceğiz. O da işe yaramazsa, çayına zehir katacağım. Open Subtitles سوف نحل مشكلة المكتب مثل السادة وإن لم ينجح هذا، سوف أسمّم شايه
    Bakın bu olayı kedi olayını hallettiğimiz gibi halledeceğiz. Open Subtitles أنظر، سنتعامل مع هذا الموقف بنفس الطريقة التي تعاملنا بها مع حادثة القطة
    Dinleyin, işte plan ben ve arkadaşım gemideki kürklü canavarı halledeceğiz. Open Subtitles إنصتوا هذه هي الخطة سنتعامل مع الوحش داخل السفينة
    halledeceğiz, tamam mı? Seni odana göndereceğiz. Open Subtitles خذ الامور ببساطة ، سنحل الموضوع بالخارج اتفقنا ؟
    Bir süre sonra geri gel, biz sorunu halledeceğiz. Open Subtitles خذي إجازة عندما تعودين، سنحل جميع مشاكلك
    Onu bir anti-uydu gönderimi ile halledeceğiz. Open Subtitles سنتولى أمر ذلك بأطلاق مضاد للاقمار الصناعية
    Yarın yeni bir davam var, o yüzden bunu halledeceğiz. Open Subtitles كلاّ، لديّ محاكمة جديدة ستنطلق في الغدّ لذلك سننهي الأمر بهذا
    Bu sorunu halledeceğiz. Open Subtitles سنصلح هذه المشكلة
    Bunu da halledeceğiz. Ama önce gidip arkadaşlarınla ilgilen. Open Subtitles نحن سنعمل ذلك لكن أولاً إذهب واطمئن على أصدقائك
    Dünyanın en büyük problemini şimdi burada, partinde halledeceğiz. Open Subtitles حسنا، لذا نحن نعالج المشكلة الأكبر التي تُواجهُ العالمَ هنا، الآن في حفلتك
    Annenle bu sorunu halledeceğiz. Open Subtitles أنا وأمك سوف نحل هذا الأمر، موافقة؟
    Sizi hastaneye götürene kadar. Sonrasını biz halledeceğiz. Open Subtitles إلى أن نذهب للعيادة وسوف نتولى الامر من هناك حسنا ؟
    Bunun için endişelenme. Müdür ve ben uygun gördüğümüz bir şekilde o işi halledeceğiz. Open Subtitles لا تقلق بخصوص هذا المدير و انا سوف نهتم بالامر
    Bahçede seni yakalayacağım. Bunu erkek erkeğe halledeceğiz. Open Subtitles سألتقطك في الساحة ، سنسوي هذا الأمر من رجل إلى رجل
    halledeceğiz abiciğim ya. Ya Uğur, onu bunu bırak da derbi akşamı kız mı istenir be? Open Subtitles سنعتني بها، ومنْ يقوم بهذا في ليلة مباراة الديربي؟
    Yakında bitecek, her şeyi halledeceğiz. Open Subtitles سينتهي الأمر عمّا قريب , حسناً ؟ سنجد حلاً لهذا الأمر
    Yeter artık. Bu işi erkek gibi halledeceğiz. Open Subtitles حسناً هذا يكفي سنقوم بتسوية الامر كالرجال
    Tamam, seni küçük piç bunu güzel ve kolay yoldan halledeceğiz. Open Subtitles حسنا ، أيها الوغد الصغير... .. سنقوم بذلك بطريقة سهلة وجميلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد