İşlerini halletmen gerektiğini biliyorum, ama bil ki, burada bizimle olmalısın. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه عليك أن تتعامل مع أمورك الخاصة لكنني أخبرك أنك يجب أن تكون هنا معنا |
halletmen gereken şey, tekli hücrelerde olacak. | Open Subtitles | الموضوع هو انه يجب أن تتعامل مع الأشياء التي تحدث في السجن |
- Bunu halletmen lazım, tamam mı? | Open Subtitles | اجل عليك ان تتعامل مع هذا القرف , مفهوم ؟ |
Seninle anlaşmamız bu işi halletmen. | Open Subtitles | لقد إحتفظت لنهاية المساومة بتسليم هذه المهمة إليك |
Seninle anlaşmamız bu işi halletmen. | Open Subtitles | لقد إحتفظت لنهاية المساومة بتسليم هذه المهمة إليك |
- Bu olayı senin halletmen gerekiyor. | Open Subtitles | -يجب ان تتعامل مع هذه. -بولينا، |
Bunu halletmen gerekiyordu, Booth. Şimdi bir de ölü kongre üyesi çıktı. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تتعامل مع هذا يا (بوث)، والآن لديّ عضو كونغرس ميّت بين يديّ. |
Walt, bu işi... halletmen lazım. | Open Subtitles | (والت)، يجب أن تتعامل مع هذا |