Bu hareketinizden, bunun istenmeyen bir hamilelik olduğunu mu anlamalıyım? | Open Subtitles | ..هل أفهم من هذه النظرات أنه حمل غير مرغوب به؟ |
Ama nette okuduklarıma bakılırsa iyi bir hamilelik için bundan kaçınman gerekiyor. | Open Subtitles | ويبدو أنه يجب أن تتجنبيها في حالة رغبتك في حمل جيد وطبيعي |
Sonra doktor histerik hamilelik dedi ve ben panik oldum. | Open Subtitles | ولاكن الدكتور قال لي أنه حمل هستيري أنا اضطربت فقط |
Evet, vücudumu hamilelik için sağlıklı ve daha az füme et yemeye hazırlıyorum. | Open Subtitles | نعم, سأجعل جسدي يستعد للحمل بتناول الطعام الصحي و التقليل من اللحم المدخن. |
Sahte bir hamilelik ayarlamak ve beni, bebeğimi düşürdüğüme inandırmak. | Open Subtitles | يجعلني أظن أني حامل ثم يجعلني أظن أني فقدت الجنين |
Tek yaptığım hamilelik şeyleri. Bu canımı sıkıyor. - Üzgünüm. | Open Subtitles | وكل ما أفعله الان هو الحمل ذلك يشعرنى أننى بعيدة |
Daha da önemlisi, gerçekten siyah kadınlara özel hamilelik testi mi satıyorlar? | Open Subtitles | و أكثر أهميه هل يقومون بكل جدية بتسويق إختبار حمل للسود ؟ |
Yani hayatımda ilk kez Jen Aniston'ın hamilelik dedikodularından önce beni düşünecek. | Open Subtitles | لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون |
Seni telefonda konuşurken duydum ve onlar da hamilelik testini bulmuşlar. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل |
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. | Open Subtitles | قبل ان تبتعدي عن الموضوع اكثر يجب ان تأخذي إختبار حمل |
İkinizin de bildiği gibi, bir tanesi hamilelik testi olan birkaç test yaptık. | Open Subtitles | كما تعلمان كلاكما , لقد أجرينا بعض التحاليل واحد منها كان إختبار حمل |
Muhtemelen değinmeyi unuttum senin için hamilelik masaj randevusu aldım. | Open Subtitles | ينبغي علىّ أن أذكر لكِ أنني حجزت لكِ مُدلكة حمل |
2 buçuk yıl önce doğdu, oldukça zorlu bir hamilelik geçirdim öyle ki, yaklaşık 8 ay boyunca yatakta sakince beklemek zorundaydım. | TED | ابننا لقد وُلد قبل عامين ونصف وقد مررت بفترة حمل صعبة لأنه توجب علي البقاء على الفراش لحوالي 8 اشهر. |
Aşa yukarı yarınız bayan olanlar hayatınızın bir noktasında hamilelik testi almışınızdır. | TED | نصفكم ، تقريبا ، وهم من النساء ، ربما قاموا في احدى المرات باختبار للحمل. |
Bu yüzden düzenli olarak hamilelik testi yaptırmalısınız. | Open Subtitles | و لهذا كان يفترض أن تقيمي اختبارات للحمل |
Olmaz, dart tahtası yok. Sikeyim daha hamilelik kesin değil ya! | Open Subtitles | اللعنة ، لا نعلم إذا ما كانت حامل فعلاُ حتى الآن |
Birincisi. hamilelik sürprizi. | Open Subtitles | ــ حسنا , آني واحدة منها ــ مفاجأة أنك حامل |
Bu da neden hamilelik testini çöp kutusunda bulduğumuzu açıklar. | Open Subtitles | ما قد يفسر لماذا وجدنا اختبار الحمل في سلة المهملات. |
Ama sahte hamilelik işinden bahsedince, bana bir fırsat sundun. | Open Subtitles | ولكنك قدمتِ لي فرصة مناسبة عندما قلتِ بأن حملك مزيف |
hamilelik ve bebekle ilgili konularda size soru soran sıradan bir hastane çalışanıyım. | Open Subtitles | أنا أي عامل في المشفى يسألك عن مسائلك المتعلقة بالحمل والإنجاب |
Annenin hamilelik döneminde travma geçirip geçirmeyeceği çok önemlidir. | Open Subtitles | اذا ما تعرضت الأم للأذى خلال فترة حملها كل هذا مهم |
Tatlım hamilelik nasıl bir şey hatırlıyorum.Doğal çağrı | Open Subtitles | عزيزتي ، اعرف ان هذا يعني انك حبلى .. انا اذكر اوه .. |
Bazen bu hamilelik esnasında kafayı yediğimi sanıyorum. | Open Subtitles | أشعر أحياناً بأنني أفقد صوابي تماماً أثناء فترة حملي هذه |
İstenilmeyen hamilelik vakaları yüzde 1 6 arttı. | Open Subtitles | تقارير الحملِ الغير مرغوبِ اعلى ب16 بالمائة. |
Ya Terri ve Scott, onların maddi sorunları ve hamilelik durumları? | Open Subtitles | وتيري وسكوت وكل مشاكلهم مع الفلوس والحمل |
Hayır, midem falan şişmedi, tamam mı? 3 tane hamilelik testi yaptım ve orta katta kesin misafir var. | Open Subtitles | انة ليس حملاً كاذباً لقد مررت بثلاثة اختبارات حمل وانا متاكدة |
Bilirsin, sahte hamilelik uydurma kozu vardı elimde, onu bile kullanmadım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كَانَ عِنْدي حقُّ حملِ مزيفِ فوق كُمِّي، وأنا لَمْ أُستعملْه حتى. |
hamilelik yüzünden izin alacağımı bile bile kimse bana iş vermez. | Open Subtitles | لن يوظّفني أحد وهم يعلم أنّي سآخذ إجازة أمومة |
Hastane faturaları, hamilelik elbiseleri ve Lamze seminerleri. | Open Subtitles | كما تعرفين, فواتير المستشفى وملابس الأمومة والصفوف |