ويكيبيديا

    "hangi yolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي طريق
        
    • الطريق الذي
        
    • الطريق الذى
        
    • وأي طريق
        
    Peki kriz boyunca hangi yolu seçtiğimizi ne belirler? TED فما الذي يحدد أي طريق يجب أن نسلك وقت الأزمات؟
    Bu adamlar hangi yolu seçerler hâlâ tartışılıyor. Open Subtitles المحلفون بالخارج في أي طريق يذهب به هؤلاء الرفاق.
    Ben dostunum. hangi yolu seçersen seç karşına çıkan güçlükleri aşmanda sana yardımcı olacağım. Open Subtitles أنا صديقتك وسأساعد مهما كانت التحديات وفي أي طريق تختارينها
    Hayatta hangi yolu seçersen seç bana söz ver... kendine karşı dürüst olacaksın. Open Subtitles عِدْيني شيءَ واحد. مهما كان الطريق ..الذي تَأْخذُيةفيهذهالحياةِ.
    Bazen hayatta, kendimizi bir kavşağın ortasında buluruz ve bizden hangi yolu seçmek istediğimize karar vermemiz istenir. Open Subtitles أحيانًا في حياتنا ، نصطدم بمفترق طرق ونجبر على اختيار الطريق الذي سنسلكه
    hangi yolu seçeceğim gittikçe zorlaşıyor. Open Subtitles ستصبح أصعب و أصعب لاختيار الطريق الذى نأخذه
    Tek yapabileceğimiz Ona yol göstermek ve sonra, hangi yolu seçerse seçsin bu onun kararı. Open Subtitles كل مايمكننا فعله هو توجيهها إلى الطريق الصحيح، ثم وأي طريق قد اختارته، هو قرارها
    Ormana ulaşınca hangi yolu izleyeceksiniz? Open Subtitles أي طريق ستسلكون عند وصولكم الغابة؟
    Ormana ulaşınca, hangi yolu takip edeceksiniz? Open Subtitles أي طريق ستسلكون عند وصولكم الغابة؟
    Ormana ulaşınca hangi yolu izleyeceksiniz? Open Subtitles أي طريق ستسلكون عند وصولكم الغابة؟
    Karşılaştığın soru ise, hangi yolu seçeceğindir. Open Subtitles السؤال الذي يواجهك هو: أي طريق تختار؟
    hangi yolu takip etmemi istiyorsan yapacağım. Open Subtitles أي طريق تريد سأخذه
    hangi yolu seçiyorsun bayım? Open Subtitles أي طريق تختار يا سيدي؟
    Aileniz hangi yolu tercih eder? Open Subtitles أي طريق تفضله عائلتك؟
    Ama seçim yapmak bana bağlıydı hangi yolu seçip yürüyeceğim. Open Subtitles لكن كان الأمر منوطاً بي للقيام بالإختيار، لإختيار الطريق الذي سأسلكه.
    hangi yolu seçmem gerektiğini düşündüğünle ilgili sadece tahmin yürütebilirim. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض بأن لديك رأياً بشأن الطريق الذي يجب أن آخذه
    hangi yolu seçmem gerektiğini düşündüğünle ilgili sadece tahmin yürütebilirim. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض بأن لديك رأياً بشأن الطريق الذي يجب أن آخذه
    hangi yolu seçeceğiniz size kalmış. Open Subtitles الطريق الذى ستختارونه عائد اليكم
    Nereye gidersen git, hangi yolu seçersen seç takip eder. Open Subtitles ،أينما ذهبت وأي طريق تختار سيتبعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد