ويكيبيديا

    "hangileri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيهم
        
    • أي منهم
        
    • أي واحدة
        
    • ما هي
        
    • أيّهم
        
    • أى واحد
        
    • وأيها
        
    • أية واحدة
        
    Hangileri benim anılarım onu bile hatırlayamıyorum artık. Open Subtitles لا أستطيع تذكّر حتى.. أيهم تكون ذاكرتي بعد الآن.
    - Hangileri? Vanilyalı mı, çikolatalı mı? Open Subtitles -أيهم بالفانيلا و أيهم بالشيكولاتة ؟
    - Ama Hangileri olduğunu söylemediler. - Hayır söylemediler. Open Subtitles ولا يذكرون أي منهم ؟
    Özellikle Hangileri senin için harikaydı? Open Subtitles أي واحدة منهم اعجبتك على وجه الخصوص؟
    Bu kez diğer yöne gidip birçok farklı alanı sentezleyen konuşmaların Hangileri olduğunu söyleyebiliriz. TED يمكن أن نذهب اتجاه الأخرى وأقول، حسنا، ما هي المحادثات التي تم تحليلها على نطاق واسع هناك أنواع مختلفة من الحقول.
    Hangileri? Open Subtitles أى.. أى واحد فيهم ؟
    Hangileri 1946 yılına ait? Open Subtitles أيهم يبدأ من عام 1946؟
    - Ama Hangileri bayan. Open Subtitles -ولكن أيهم تكون السيدة؟
    Hangileri yeniydi? Open Subtitles أيهم الجدد؟
    Hangileri lazım? Open Subtitles إلى أي منهم تحتاج؟
    Hangileri sizsiniz? Anne, baba! Open Subtitles أي منهم انتم ؟
    Hangileri? Open Subtitles أي واحدة منهم ؟
    Hangileri harbiden iyi biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي واحدة جيدة جداً؟
    Ayrıca, bizi en çok tehdit eden hastalıkların Hangileri olduğunu bulmakta daha iyi olmalıyız. TED ويجب علينا القيام بعمل أفضل في سبيل تحديد ما هي الأمراض الأكثر تهديداً لنا.
    Kötülüğün kaygan yamaçlarına yağ döken yedi sosyal süreç Hangileri? TED إذن ما هي الخطوات الاجتماعية السبع التي تهيئ المجال للانزلاق في مزالق الشر؟
    Hangi, Hangileri? Open Subtitles أى.. أى واحد فيهم ؟
    Aletlerin Hangileri senin Hangileri doktor Grant'indi? Open Subtitles أي هذه المعدات تخصك؟ وأيها للدكتور قرانت؟
    Eğer Hangileri olduğunu gösterirseniz, sabah ilk önce onları yaparım. Open Subtitles حسناً، إذا أريتيني أية واحدة سأفعل ذلك في الصباح الباكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد