Şu tuzağı kurmak için çok para harcadılar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا الكثير من المال من أجل نصب ذلك الكمين |
Onu yakalamak için milyonlar harcadılar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا ملايين الدولارات ليقبضوا عليه |
Son 15 yılı onu bir katile çevirmek için harcadılar. | Open Subtitles | لقد قضوا 15 سنة الماضية يدربونها على القتل |
Kaşiflerimiz Pantora'nın uzun tarihinde , burada çok fazla zaman harcadılar. | Open Subtitles | مستكشفونا قضوا وقت طويل هنا "على مدار التاريخ الطويل لـ "بانتورا |
Hiç gelmeyen bir Batı istilası için on yıllarını harcadılar. | Open Subtitles | لقد أمضوا عقوداً يُحضّرون لغزوِ غربيِ لَم يحدُ أبداً |
Burayı adam etmek için çok para harcadılar. Şuna bir baksana, patron? | Open Subtitles | انفقوا مبلغا كبيرا في اصلاح المكان اعني هل رأيت ذلك ايها الزعيم ؟ |
Bütün paralarını onu bulmak için harcadılar. | Open Subtitles | صرفوا كلّ شيء دون إستثناء دايم يحاول إيجادها. |
Yani anne ve babamız bütün paralarını üçüncüye harcadılar ve şimdi o da programdan atıldı mı yani? | Open Subtitles | هل تعلم أن والدينا قد صرفا كل أموالهما علي نجاحك أبنهما الثالث و الذي خرج هو الأخر من البرنامج؟ |
Katillerin hakları için endişelenerek yeterince zaman harcadılar! | Open Subtitles | هم بالفعل أهدروا الكثير من الوقت على القلق بشأن حقوق القتلة في الشوارع |
Bilim adamları bu konuda yıllardır milyarlarca dolar harcadılar. | Open Subtitles | قضى العلماء عقوداً و أنفقوا مليارات الدولارات على هذا المسعى |
Her şeyi değiştirmek için sahip oldukları her kuruşu harcadılar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا كل فلس يملكونه ليغيروا كل شيء بإستطاعتهم. |
Çünkü son 30 yıl içinde, otomotiv endüstrisinin dışındaki insanlar gerekli mucizeleri yaratmak için milyarlar harcadılar, ancak tamamen farklı amaçlar için. | TED | لأن على مدار الثلاثين سنة الفائتة أُناس من خارج مجال صناعة السيارات أنفقوا مليارات لا تُحصى لصناعة المعجزات اللازمة ولكن لأغراض مختلفة تمامًا |
Aynı zamanda Exeter'in hemen dışındaki ambardan bozma bir mekândaki çekimler için saatler harcadılar. | Open Subtitles | ولكنّهم قضوا ساعات عديدة بالتصوير داخل حظيرة مُعدّلة خارج مدينة إكسيتير |
Seni bulmak için çok zaman harcadılar. | Open Subtitles | لقد قضوا كثيراً من الوقت محاولين إيجادك. |
Son iki haftalarını bu yalnız noktaya tırmanmakla harcadılar. | Open Subtitles | لقد قضوا الأسبوعين الماضيين في التسلق لهذه البقعة الوحيدة |
Yaklaşık 500,000 doları boşu boşuna harcadılar. | Open Subtitles | وهو دون حل. أمضوا حوالي 500،000 $ لطريق مسدود. |
-Ama adamların yarı günlerini harcadılar onu arayarak. | Open Subtitles | -لن يصل -ولكن رجالك أمضوا نصف النهار بحثا عنه |
Sonuç olarak Geiger ve Marsden sanki altın yaprak orada yokmuş gibi alfa parçacıklarının altın yaprak içinden dümdüz geçişlerini izleyerek haftalarını harcadılar. | Open Subtitles | ثم إن جيجر و مارسدن كانوا قد أمضوا أسابيع و هم يشاهدون جسيمات ألفا و هي لا تفعل شيئاً سوى أنها تتدفق في خط مستقيم خلال رقاقة الذهب كما لو كانت غير موجودة |
Sergileri için milyonları harcadılar... | Open Subtitles | لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان |
-Çok para harcadılar. | Open Subtitles | لقد انفقوا الكثير من المال... . - (سايمونز) على الخط الأول |
Bu dava üzerinde beş senedir yüz binlerce dolar harcadılar. | Open Subtitles | هم يعملون على هذه القضيه منذ خمس سنوات صرفوا مئات الآلاف من الدولارات |
Kazandıkları tüm parayı sanata harcadılar. | Open Subtitles | صرفوا كل دولار كانوا يحصلون عليه في سبيل ذلك |
Çünkü, ödül törenine çok fazla para harcadılar. | Open Subtitles | لأنهما صرفا نقوداً كثيرة على عرض حفل الجوائز |
Çok fazla enerji harcadılar ve karşılığında hiçbir şey elde edemediler. | Open Subtitles | أهدروا طاقةً كثيرة ولا يمكلون شيئاً آخر لتقديمه |