ويكيبيديا

    "hareket eder" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تتحرك
        
    • يتحرك
        
    • يتحركون
        
    • ينتقل
        
    • أن الطّغاة في
        
    • إن تحرّك
        
    Günlük nesneler genleştiğinde daha fazla uzaya doğru hareket eder. TED عادةً عندما تتوسع الأجسام تتحرك من مكانها لتغطي مكانًا أكبر.
    Minik kafeslerden oluşmamış bir evrende, parçacıklar her yöne istediği şekilde hareket eder. Open Subtitles في كونٍ لايملك بُنية شبكية أساسية تتحرك الجسيمات بنفس الطريقة في جميع الاتجاهات
    Ve süperiletken diski rayların üstüne koyduğum zaman, serbestçe hareket eder. TED و عندما أضع القرص الفائق الموصلية فوق هذه السكة، فإنها تتحرك بحريةٍ.
    Roman sonraki nesiller boyunca ilerlemesine rağmen zaman neredeyse döngüsel bir şekilde hareket eder. TED على الرغم من أن أحداث الرواية تتقدم للأمام خلال الأجيال المتتالية، إلا أن الوقت يتحرك بطريقة دائرية تقريبًا.
    Yılanlar çok sıcakkanlıdır, özellikle de dişi olanlar. Hepsi birlikte hareket eder.. Open Subtitles الثعابين تتصف بالحنان لاسيما الأفاعي إنهم دائماً ما يتحركون معاً
    Mizah, dilin diğer türlerinden bağımsız bir şekilde hareket eder. TED الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة.
    Latin Amerika Diktatörleri yalnız mı hareket eder sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن الطّغاة في (أمريكا اللاتينية) يحكمون باستقلالية؟
    Elektronlar kabloda balın yayılması hızında hareket eder diyorlar. TED تتحرك الالكترونات عشوائياً بالسلك, وبسرعة صب العسل تقريباً كما يقولون.
    Biyonik uzuvlarım nasıl et ve kemik gibi hareket eder? TED كيف تتحرك أطرافي الإلكترونية مثل اللحم والعظم؟
    Midenizde olduğunda, hareket eder, düşünür, eğilir, bir şeyler yapar. TED وعندما تكون بداخل معدتكم، تتحرك وتفكر وتلتوي وتنحني، إنها تفعل شيئا.
    Bilgisayarda, farenizi oynattığınızda, bu ok hareket eder. TED في الكمبيوتر عندما تحرك الفأرة، فانها تتحرك معك في شاشة الكمبيوتر
    Balerin müzikle mükemmel bir uyum içinde hareket eder, hatta kemanların titremesini zarif bir Fransız dansı ile taklit eder. TED تتحرك راقصة الباليه بانسجامٍ تام مع الموسيقا، حتى أنها تحاكي أنغام الكمان بتمايل رشيق.
    Işık, hava veya boşlukta yol alırken içindeki tüm renkler aynı hızla hareket eder. Open Subtitles عندما ينتقل الضوء خلال الهواء أو الفضاء تتحرك كل ألوانه بنفس السرعة
    İlginç olan herkesin sınırı farklıdır. Bazen de hareket eder. Open Subtitles ولكن ما يثير اهتمامك أنها مختلفة عن بعضها وقد تتحرك لدى البعض
    Kuyruklu yıldızlar, Neptün gezegeninin ötesindeki Kuiper Kuşağının içinde, Oort Bulutu'nda hareket eder. Open Subtitles المذنبات تتحرك في سحابة أورت والتى تقع في حزام كويبر ..
    Bu elmalar yeryüzü tarafından çekilir ve siz göremeseniz bile dünya çok az bir miktarda elmaya doğru hareket eder. Open Subtitles التفاحات منجذبة للأرض وبرغم أنك لا ترى ذلك فالأرض تتحرك بمقدار ضئيل للغايه . لأعلى تجاه التفاحات
    Ancak saniyede sadece birkaç santimetre hareket eder. TED إلا أنه لا يتحرك إلا بضعة سنتيمترات في الثانية.
    Bu grup hayvandır. Bir hayvan gibi hareket eder, bir hayvan gibi düşünür. Open Subtitles الفرد فيهم حيوان ، يتحرك مثله ، ويفكر مثله
    Birçok erkek ödlek olduğu için kalabalıkla hareket eder, bu başarı anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعنى العمل البطولى حيث أن معظم الرجال جبناء و يتحركون مع الجبناء,
    Ben hâlâ anlamadım. Zombiler ağır hareket eder. Open Subtitles لازلت لم أفهم , الزومبي لا يتحركون بشكل جيد
    Son olarak şunu söylememe izin verin; ses tüm yönlerde hareket eder ve fikirler de. TED ودعوني أختم بقول أنّ الصّوت ينتقل في كلّ الاتّجاهات، وكذلك تفعل الأفكار.
    Bunun için dış sesiniz havada hareket eder, bu esnada iç sesiniz de kemiklerinizde yol alır. TED وصوتك الظاهري ينتقل عبر الهواء بينما ينتقل صوتك الداخلي عبر عظامك.
    Latin Amerika Diktatörleri yalnız mı hareket eder sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن الطّغاة في (أمريكا اللاتينية) يحكمون باستقلالية؟
    Biri hareket eder ya da bir sey soylerse cocugun diger gozunu de cikartip babasina yedirin. Open Subtitles أنت. إن تحرّك أحد أو اعترض بكلمة انتزعوا عين الغلام الباقية وزجّوا بها في حلق أبيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد