ويكيبيديا

    "hareket etmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يتحرك
        
    • لا يتحرّك
        
    • لا تتحرّك
        
    • لايتحرك
        
    • لم تتحرك
        
    • لا يَتحرّكُ
        
    • عن الحركة
        
    • لا تتحرك
        
    • لا يحرّك ساكناً
        
    • لم تعد تتحرّك
        
    • لا يتحركون
        
    Bu şey, biri elle kontrol etmediği sürece hareket etmiyor. Open Subtitles هذا الشيء لا يتحرك من دون شخص تشغيل عناصر التحكم يدويا.
    Bir şey hareket etmiyor. Bir şey hareket etmezken, neyin hareketsiz olduğunu nasıl anlayacağız. Open Subtitles شئ ما لا يتحرك كيف ستلاحظينه إن أوقفتِ الصورة؟
    Bir şey hareket etmiyor. Bir şey hareket etmezken, neyin hareketsiz olduğunu nasıl anlayacağız. Open Subtitles شئ ما لا يتحرك كيف ستلاحظينه إن أوقفتِ الصورة؟
    İçeride biri varsa bile pek hareket etmiyor. Open Subtitles إن كان ثمّة واحد بالداخل فإنّه لا يتحرّك كثيرًا
    Ağızlarımız hareket etmiyor ama ne düşündüğümüzü duyabiliyoruz. Open Subtitles أفواهنا لا تتحرّك لكنّنا يمكننا أن نسمع ما نفكر به
    - hareket etmiyor. - Evet, ediyor. Hareket ediyor. Open Subtitles ـ انه لايتحرك ـ نعم انها تتحرك انها تتحرك
    Sonuç olarak, doğumdan sonra hırsız kamyonla kaçmaya çalışıyor; fakat araç hareket etmiyor. Open Subtitles ،لذا، بعد الولادات في المستودع ،حاول الجاني القيادة بعيداً ،لكن العربة لم تتحرك
    Canım, hareket etmiyor. İyi mi ki? Open Subtitles عزيزي ، إنّه لا يتحرك هل هو على ما يرام ؟
    Ama yavru hareket etmiyor. Yavrunun nefes almasıyla rahatlıyor. Sadece bir kaç saat önce doğduğundan kampa kadar yürümesi için çok güç. Open Subtitles ولكن العجل لا يتحرك راحةكبيرةبالنسبةله، العجل يتنفس. بعمرساعاتقليلةفقط ، فالعجل ضعيفٌ جداً للعودة الى المُخيم.
    Büyükbaba, Jimbo hareket etmiyor.Geri çekilin! Üstün savaş bilgilerimle geldim. Open Subtitles ـ جدي، جيمبو لا يتحرك ـ تنحوا، عندي بعض التدريب العسكري
    - Hiç hareket etmiyor. - Niçin hareket etmiyor? Open Subtitles انه لا يتحرك بالمرة لماذا لا يتحرك ؟
    Çok özür dilerim,memur Clouseau. Sandalyem hareket etmiyor. Open Subtitles أنا آسف سيد كلوزو كرسيي لا يتحرك
    hareket etmiyor. Çok şiddetli bir darbeydi gerçekten. Open Subtitles و إنه لا يتحرك ذالك كان ضربا مبالغا
    Kapıya bakıyor ama hareket etmiyor. Open Subtitles إنه ينظر إلى الباب ولكن لا يتحرك
    Crassus diğer yüzleştiklerimiz gibi hareket etmiyor. Bize karşı kullanma gayesiyle taktiklerimizi benimsiyor. Open Subtitles (كراسوس) لا يتحرك كبقية من واجهناهم إنه يتبنى استراتيجيتنا محاولة منه مواجهتنا بها
    hareket etmiyor! Open Subtitles إنّه فقط لا يتحرّك يا رجل
    hareket etmiyor! Open Subtitles كاتي انها لا تتحرّك
    Sadece bana mı öyle geliyor yoksa o gerçekten sis gibi hareket etmiyor mu? Open Subtitles هــل هذا أنا, أم أن الضباب لايتحرك هكذا إطلاقاَ؟
    Varmış olmalıyız. Kamyon epeydir hareket etmiyor. Open Subtitles حسناً ، لابد أننا في الداخل لم تتحرك الشاحنة منذ مدة
    Nick, ağzında başka bir şey daha var ve hareket etmiyor. Open Subtitles نيك، هناك شيء ما عدا ذلك في فَمِّه، وهو لا يَتحرّكُ.
    Baksana. Hava hareket etmiyor. Open Subtitles لا يمكن ان تقولي للهواء ان يتوقف عن الحركة
    Güç yatay hareket etmiyor sadece milletten millete geçmiyor. TED بسبب أن السلطة لا تتحرك فقط جانبيا من أمة إلى أمة.
    Şu adam hiç hareket etmiyor. Open Subtitles ذلك الرجل لا يحرّك ساكناً.
    hareket etmiyor. Open Subtitles إنّها لم تعد تتحرّك
    Polisler hareket etmiyor. Sanki korkunç bir heykelmiş gibi orada duruyorlar. Open Subtitles الشرطة لا يتحركون إنهم متجمدون هناك كالتماثيل اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد