Harekete geçmeden önce daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يجب أن نعلم الكثير قبل أن نتصرف |
- Kuşkusuz, bu durumda Harekete geçmeden önce kesin bilgi almalıyız. | Open Subtitles | -بالطبع هذا موقف يتطلب منا أن نكون أكثر ثقة قبل أن نتصرف |
Harekete geçmeden önce buradaki varlığımızın sebebini size açıklamama izin verin. | Open Subtitles | إسْمحُوا لي بتَوضيح سبب وجودنا هنا قبل إتخاذ أيّ إجراء |
Harekete geçmeden önce biraz düşün. | Open Subtitles | حسناً فقط، فكر قبل أن تتصرف |
Harekete geçmeden önce, bekleyip ne isteyeceklerini görelim! | Open Subtitles | قبل أن نتخذ أي إجراء, علينا أن ننتظر ونرى ماذا يريدون. |
Yalnız Harekete geçmeden önce, bizi öldürmek için ne planladığını öğrenmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة |
Harekete geçmeden önce biraz daha beklemem gerekeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت بأني سأفعل حركتي بعد مدة أطول بقليل |
Harekete geçmeden önce daha çok şey bilmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد قبل أن نتصرف |
"Harekete geçmeden önce, bölüm şefi Charles Thompson ile irtibata geçin." | Open Subtitles | الإتصال بـ (تشالز تومبسون ) قبل إتخاذ أي إجراء |
"Harekete geçmeden önce, bölüm şefi Charles Thompson ile irtibata geçin." | Open Subtitles | الإتصال بـ (تشالز تومبسون ) قبل إتخاذ أي إجراء |
Harekete geçmeden önce düşün. | Open Subtitles | فكر قبل أن تتصرف. |
Harekete geçmeden önce. | Open Subtitles | قبل أن تتصرف |
Harekete geçmeden önce bir kaç saat bekleyelim. | Open Subtitles | للنتظر عدة ساعات قبل أن نتخذ أي إجراء |
Harekete geçmeden önce buradaki güvenlik odasını havaya uçurmazsak ayvayı yeriz. | Open Subtitles | نحن سيقضى علينا إذا لم نفجر غرفة الأمن قبل أن نقوم بالخطوة |
Sizin üssünüzde, kuralları siz koyuyorsunuz. Harekete geçmeden önce size sormalıyız. | Open Subtitles | على قاعدتك فأنت تملي الأوامر، لابد وأن نستشيرك قبل أن نقوم بشيء |
Harekete geçmeden önce biraz daha beklemem gerekeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت بأني سأفعل حركتي بعد مدة أطول بقليل |