Bir şey yapacaksak hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | اذا كنا سنفعل شيئاً يجب علينا التحرك الآن |
Fakat Arayıcı'yı da istiyorsak çabuk harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا التحرك بسرعة اذا اردنا الباحث أيضا. |
Şimdi harekete geçmeliyiz, yoksa çocuklarımızın bir geleceği olmayacak,... ..özgürlüğün tadı bir yana. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية |
- harekete geçmeliyiz. - Bunu ne zamana yapmamızı önerirsin? | Open Subtitles | ـ يجب أن نتحرك ـ ومتى تقترح أن نفعل هذا؟ |
Çok geç değil ama hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | لم يفتْ الأوان، لكن علينا التحرّك الآن |
Yardım et kalkayım. harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | ساعدني، علينا أن نتحرّك |
Hemen harekete geçmeliyiz yoksa çok geç olacak. | Open Subtitles | علينا التصرف الآن أو سيصبح العمل بعيد المنال |
Adamlarımız burada. Mahkumlar her yere dağılmış. Yani bir araya geldiklerinde harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | رجالنا هنا، والسجينات منتشرات في كلّ مكان، والذي يعني أنّ علينا التحرك عندما تتجمعن. |
Komut cihazının yerini saptadık. Acilen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | لدينا موقع لجهاز التجاوز، علينا التحرك حالا. |
Ama geri gelmeden harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك الأن قبل أن يعود |
Çabuk harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | علينا التحرك بسرعة |
Bu mücadele sonuçlanmadan önce, hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف حالاً,قبل أن يحل هذا النزاع |
Yine de nereden bakarsak bakalım bu bir saldırı. Derhal harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | ولكن هذا هجوم بشكل عام وعلينا أن نتصرف حالاً |
Hemen harekete geçmeliyiz, yoksa püskürtme fırsatımız kalmayacak. | Open Subtitles | ،يجب أن نتصرف الآن وإلا سيستغل هذه الفرصة ليرجع |
O zaman hemen harekete geçmeliyiz. Federalleri aradın mı? | Open Subtitles | اللعنة , يجب أن نتحرك هل استدعيت الفيدراليين؟ |
Seni korumak için her şeyi yapacağız, ama hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | سنفعل كل شىء لنتأكد أن تخرجى من هذا سليمة. لكن يجب أن نتحرك الآن |
Hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | وذلك يعني أنّه علينا التحرّك فورًا |
harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | يجبُ علينا التحرّك. |
harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك. |
Bu dolunayda harekete geçmeliyiz, başka zamanımız yok. | Open Subtitles | علينا التصرف قبل البدر التالى وإلا سيكون الوقت قد فات |
Son iletişim, neredeyse bir saat önceydi. harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | إرسالها كان مُنذ أقل مِن ساعة، علينا بالتحرّك. |
Şimdi harekete geçmeliyiz. Yoksa çok geç olacak. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية |
Dinle, araba ayarladım. şimdi harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | إسمعْ, أحضرت لنا سيّارة لكن يجب أن نتحرّك الآن |
Akşam olmadan onları yakalamak istiyorsak hemen harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | إن شئنا الإمساك بهم ،قبل غروب الشمس فعلينا التحرك الآن، هل فهمنا؟ |