Bir diriliş, çadırlı bir festival gibi. Sivil haklar hareketinden çok da farklı değil. | TED | إنها مثل مهرجان خيام للنهضة، وليس مثل توجيهات حركة الحقوق المدنية. |
Bakınız, daha az önce Amerika'daki trans hareketinden bahsettim fakat Magnus Hirschfeld ve Almanya'daki arkadaşları onlarca yıl bizim kazanmamızı sağladı. | TED | لقد قمت للتو بإيجاز حركة المتحولين في أمريكا، لكن ماغنوس هيرشفلد وأقرانه في ألمانيا سبقونا ببضعة عقود. |
Açık Kaynak hareketinden daha fazla... daha fazla menfaat gördüm bazı şeyler daha çıkara dayalıydı. | Open Subtitles | بدلا من حركة المصادر المفتوحة .هو انني أؤمن ان هناك شيء اكثر اهمية لاسانده |
Yıldızların hareketinden, her sifonun çekilişine kadar her detay tam olarak olması gerektiği gibi gidiyor. | Open Subtitles | كل تفصيل من حركة النجوم إلى حركة المياه بالمراحيض هى تماماً كما يجب أن تكون فى الرحلة الحقيقية |
Bir çocuğun gözlerini düşünecek olursanız sanki bir çift biyolojik kameraymış gibi, yaklaşık her 200 milisaniyede bir fotoğraf çekerler, göz hareketinden oluşmuş ortalama bir zaman dilimi. | TED | إذا أخذت في الاعتبار عيني طفل كزوج من الكاميرات الحيوية فإنها تلتقط صورة واحدة كل 200 ميللي ثانية تقريبًا وهو متوسط الوقت الذي تستغرقه حركة العين |
Açıkça, insan hareketi, kedi ve semender hareketinden çok daha karmaşıktır. Fakat aynı zamanda, sinir sistemi diğer omurgalılarla çok benzer yapıdadır. | TED | من الواضح أن الحركة الإنسانية أكثر تعقيدا من حركة القطط والسمندل، ولكن في نفس الوقت، الجهاز العصبي الإنساني مشابه للفقريات الأخرى. |
Çizgi romanlarda pop art hareketinden etkilenmişler. | Open Subtitles | المجلات الهزلية ألهمت حركة فن البوب. |
Bugün gerilla hareketinden ayrılmak için mükemmel bir gün. | Open Subtitles | اليوم هو يوم مثالي لهجر حركة الغوار |
Kıskaç hareketinden sonra 40 aktivist tutuklandı. | Open Subtitles | ألقي القبض على 40 ناشطاً بعد حركة الشغب |
Kişisel ve ruhani yaşamıma vakit ayırmak üzere Polonya bağımsızlık hareketinden çekiliyorum. | Open Subtitles | " أنا أتنحى من حركة التحرير البولاندية " " وأهتم بحياتي الشخصية والروحية " |
Kişisel ve ruhani yaşamıma vakit ayırmak üzere Polonya bağımsızlık hareketinden çekiliyorum. | Open Subtitles | " أنا أتنحى من حركة التحرير البولاندية " " وأهتم بحياتي الشخصية والروحية " |
Bu olaylar kadınların modern özgürlük hareketinden çok önceydi. | Open Subtitles | كان هذا قبل حركة التحرر النسائية |
Sadece yıldızların hareketinden değil Antik Yunan filozofu Aristo da bu konuyu etraflıca düşünmüştü. | Open Subtitles | وانها ليست مجرد حركة - النجوم (أرسطو) و فلاسفة اليونان القديمة فكروا في هذه الأمور بالتفصيل. |
Daha önceki çiftlik hareketinden biraz ilham almalıyız. Bu kırsal hareket, çiftçileri bir binada toplayıp onların tanışmalarını ve daha iyi bir çiftçi olmayı öğrenmelerini sağladı. | TED | وأعتقد أنه يمكننا استلهام الحركة السابقة، مثل حركة (جرانج)، وهي حركة ريفية جمعت بين المزارعين في مبنى واحد للالتقاء وإيجاد الطرق وتعلّمها ليصبحوا مزارعين أفضل. |
DİY bio hareketinden bu makina da DNA'yı işlemek için gerekli adımlardan biri ve yine, baştan sona açık kaynaklı. | TED | أو هذا الجهاز هنا، إنه من حركة مجتمع "إصنعها بنفسك (DIY)" البيولوجية، وهو واحد من الخطوات التي تحتاجها لمعالجة الحمض النووي، ومرة أخرى، فإنه مفتوح المصدر تماماً من الألف الياء. |
Lee'nin koç başı hareketinden nasıl kurtulacağını çözmüş görünüyor. | Open Subtitles | ذلك يمنحه وقت لحلّ حركة (لي) برض الرأس. |