Şu ana kadar her olay, Henry'nin son 6 ayda ki hareketleriyle uyuşuyor. | Open Subtitles | حتى الآن كل شيء متلازم مع تحركات "هنري" على مدى الستة أشهر الاخيرة |
Eskiden tüm o çektiğin kovboy hareketleriyle beraber bir de mahmuz takardın. | Open Subtitles | انها طريقه للهروب من الملعب, قد يكون كذلك كان يرتدي توتنهام يمكنك سحبها مع كل تحركات رعاه البقر |
Bin Ladin'in hareketleriyle tutarlı. | Open Subtitles | -أمر متناسق مع تحركات (أسامة بن لادن ) |
Bu sefer şekillerden anlam çıkarmıyorsunuz, dudak bükmek veya kaş kaldırmak gibi yüz hareketleriyle anlam veriyorsunuz. | TED | وهنا، فإنك لا تقوم بوضع تخمينات حول النقاط، بل تقوم بوضع التخمينات حول حركات الوجه مثل تجعيد شفّة أو رفع حاجب. |
Jet oğlanı Batı Kıyısı hareketleriyle başa çıkabilecek mi? | Open Subtitles | إذن ، ولد طائر يعتقد بأنه يمكن مجارات حركات الساحل الغربية؟ |
Bu James Bond hareketleriyle parayı hak ediyor. | Open Subtitles | إنه يستحقها بعد حركات جيمس بوند هذه |
Doğu Kıyısı Jetleri, geleneksel hareketleriyle... | Open Subtitles | ساحل طائرات الشرق ، تهتف بتحركات تقليدية |
Tüm sınırlarını zorlarcasına dövüşmeye itilen Kral'ın yalnızca bilinci, o da güç bela; Netero'nun hareketleriyle oluşan ardışık görüntüleri izlerken tek bir duyguya teslim olduğunun farkına vardı. | Open Subtitles | "على حين تلبّد زمن الملك لأقصى حدوده" "فإنّ وعيه اتّبع بالكاد ومضات حركات (نيترو)" "إذ تأصّل إحساس بعينه داخله" |
Yargıcın öldürüldüğü gece hareketleriyle ilgili detaylı bilgileriniz vardı. | Open Subtitles | كان لديك معرفة وثيقة بتحركات القاضي ليلة قتله |