ويكيبيديا

    "hareketti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حركة
        
    • خطوة
        
    • تصرف
        
    • تصرفاً
        
    • حركه
        
    • بادرة
        
    • تصرفا
        
    • تصرّفاً
        
    • حركةً
        
    Böylece sürekli Güneş'e düşüp asla ona ulaşamayan bir hareketti bu. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا نصف حركة الكواكب بأنها دائما تسقط ناحية الشمس
    Jefforsan'dan beri, Amerika'daki çevreci akımı tarihsel olarak şehir karşıtı bir hareketti. TED الحركة البيئية في أمريكا كانت تاريخيا حركة مضادة للمدن من جيفرسون وما بعده.
    Eseri yakalayışınızı gördüm. İyi hareketti. Open Subtitles لقد شاهدتك و انت تتمسك بهذه القطعة حركة جيدة
    Buenos Aires şehrinde yaptığımız bu hareket, iki aylık bir parti için çok ama çok cesur bir hareketti. TED كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس
    Tamam, kabul ediyorum, aptalca bir hareketti. Open Subtitles أنظري , أعترف أن ذلك كان تصرف غبي حسناً ؟
    Salakça bir hareketti. Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أبداً أخرى مرة أكرره لن , جداً غبيّاً تصرفاً كان
    Cidden yanlış bir hareketti. Open Subtitles انا اعني انها فقط حركه غير لطيفه منه
    Buraya geri dönmen yanlış bir hareketti, Eddie. Open Subtitles لقد كانت حركة غبية لعينة منك يا إيدي أن تعود إلى هنا
    En son karşılaştığımızda güzel hareketti, Johnny. Open Subtitles حركة جيّدة في المرة الأخيرة التي التقينا فيها
    Demeye çalıştığım şey ki belki de bazı şeyleri fazla basitleştiriyorum ama bence 9 Eylül saçma bir hareketti. Open Subtitles أعتقد ماأقوله هو, وربما أنه مبالغة في تبسيط الأشياء.. لكنني أعتقد أن أحداث 11 سبتمبر.. كانت حركة تافهه
    İncitici bir hareketti, geri alabilmeyi çok isterdim. Open Subtitles كانت حركة لئيمة أتمنى أن كان بأستطعتي أسترجاعها
    Yaptığım çok şerefsizce bir hareketti ve size sormadan seti değiştirmemem gerekirdi. Open Subtitles ما فعلته كان حركة حقيرة حقا و لم يكن علي أن أغير بدون أن أسألكم
    - ama sürücü belgem hariç - İyi hareketti, Celia. Open Subtitles عدى رخصة القيادة - " حركة موفقة " سيليا -
    İyi hareketti. Sahneye tekrar çıkmanı sağlamak için ne yapmak gerekiyor? Open Subtitles حركة جيّدة، بماذا تتحضّرين لإجراء آداء مذهل كهذا ثانيةً؟
    Aşağılık bir hareketti, Harv. Open Subtitles في وقت كانت به مرتبطة، حركة مشينة يـ هارفي
    Sokakta karşına o şekilde çıkmam, aptalca bir hareketti. Open Subtitles لقد كانت خطوة غبيةً منى أن أظهر لك هكذا فى الشارع,
    Benim insanlara ne kadar zor güvenen biri olduğuma karar verdikten sonra bu senin için bayağı cesaretli bir hareketti. Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنّنا توصّلنا إلى أنّني أعاني ،من الاعتماد على الناس كانت خطوة جريئة من طرفك
    Beni çağırmanız yaptığınız en iyi hareketti, Dedektif. Pişman olmayacaksınız. Open Subtitles كانت الاستعانة بي أفضل خطوة أيّتها المحقّقة، لن تندمي
    Kabul etmeliyim ki Wendy'nin bu yaptığı çok olgunca bir hareketti. Open Subtitles يجب أن أشيد بالنادلة ويندي لقد كان تصرف راشد منها
    Salakça bir hareketti. Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles كان تصرفاً غبيّاً جداً , لن أكرره مرة أخرى أبداً
    İtiraf etmeliyim, güzel hareketti. Open Subtitles يجب ان اعترف انها حركه كلاسيكيه
    Baksana Steven, Eric'e bileti alman çok tatlı bir hareketti. Open Subtitles تعلم يا ستيفن ، كانت بادرة لطيفة منك ، إحضار تلك التذكرة لإريك
    Jimmy, bu siz oyuncak ayı müzesinin keyfini çıkarabilmeniz için yaptığım özverili, kahramanca bir hareketti. Open Subtitles جيمي , لقد كان تصرفا بطوليا كان بامكانك الاستمتاع بوقتك في متحف دمى الدب.
    İş ahlakına yakışmayan bir hareketti. Daha dikkatli olmalıydım. Open Subtitles لقد كان تصرّفاً غير إحترافي بالمرّة و كان يجدر بي أن أكون حريصةً أكثر
    Tüm kekleri okula bağışlamak senin için çok zekice bir hareketti. Open Subtitles لقد كانت حركةً كريمةً جدا منك بمنحنا قطع الكعك هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد