Mısır bana karşı, ve bu yüzdem Mısırlılar Hartum'da kalmalı. | Open Subtitles | مصر تعارضنى و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم |
Özellikle Hartum'da filo köpeğinin beni ısırması olayı çok iyiydi. | Open Subtitles | خاصه تلك القصه الظريفه عن الكلب الذى عقرنى فى الخرطوم |
Hartum'da ki herkes rıhtımda olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون كل فرد فى الخرطوم على رصيف الميناء |
Hala Sudan'dan ve Hartum'da üniversite öğrenicisi olarak elektrik mühendisliği okurken o ve birkaç arkadaşı kendi uydularını yapmaya karar verdiler. | TED | هالة من السودان. كطالبة جامعية وأثناء دراستها الهندسة الكهربائية في الخرطوم قررت هي والعديد من الطلبة بناء القمر الصناعيّ الخاص بهم. |
Hartum'da siyasi sığınma alabilmiş olmam İran İslam Cumhuriyeti sayesindedir. | Open Subtitles | أستطعت الحصول على بعض الهدوء هنا في "الخرطوم"، الفضل يعود "لجمهورية إيران" |
Hartum'da ki her Avrupalıyı bu gemide istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل أوروبى فى الخرطوم على متن هذا القارب |
Bu Hartum'da nasıl olur. | Open Subtitles | هكذا يجب ان يكون الوضع فى الخرطوم |
Ama Hartum'da 35.000 insan var. | Open Subtitles | و لكن هناك 35000 فرد فى الخرطوم |
Mısırlılar Hartum'da kalmalı. | Open Subtitles | فسيبقى المصريون فى الخرطوم |
General Gordon Hartum'da kaldı. | Open Subtitles | جنرال جوردون بقى فى الخرطوم |
Hartum'da siyasi sığınma alabilmiş olmam İran İslam Cumhuriyeti sayesindedir. | Open Subtitles | أستطعت الحصول على بعض الهدوء هنا في "الخرطوم"، الفضل يعود "لجمهورية إيران" |