Haruna-sama'yı diğer ülke geri verince, insanlara inanmayı tamamen bıraktı. | Open Subtitles | عندما عادت هارونا من تلك المدينة فقدت ثقتها بكل الناس |
Zamanı geldiğinde, bu benim kaderim olacak, Haruna-sama. | Open Subtitles | سيكون هذا قدري عند حدوث ذلك ياسيدة هارونا |
Ülkemizin ayakta durması için, Haruna-sama'nın küçüklüğünde, ...o başka bir ülke tarafından tek rehine olarak alınmış ve orada tutulmuştu. | Open Subtitles | لأجل بقاء مدينتنا عندما كانت السيدة هارونا صغيرة تم أخذها رهينة لمدينة أخرى وبقيت هناك |
Nano Ülkesi'nden Prenses Haruna-sama mı? | Open Subtitles | الأميرة السيدة هارونا من مدينة نانو؟ |
Haruna-sama, bu benim için doğru. | Open Subtitles | سيدة هارونا , هذه هي الحقيقة في نظري |
Haruna-sama, hayatım pahasına da olsa, ben... | Open Subtitles | ...سيدة هارونا , حتى لو كلفني حياتي , سوف |
Ama, lütfen Haruna-sama'yı affet. | Open Subtitles | لكن أرجو أن تسامح السيدة هارونا |
Haruna-sama başka bir savaşın kurbanı. | Open Subtitles | السيدة هارونا ضحية من ضحايا الحرب |
Haruna-sama, dedikleri gibi. | Open Subtitles | سيدة هارونا, بالفعل كما قالوا |
Haruna-sama! | Open Subtitles | ! هارونا! |
Haruna-sama... | Open Subtitles | ...سيد هارونا |