ويكيبيديا

    "hassiktir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • سحقاً
        
    • تبا
        
    • للهول
        
    • سحقًا
        
    • اللعنه
        
    • تبًا
        
    • القرف
        
    • تبّاً
        
    • ياللهول
        
    • سُحقاً
        
    • الخراء المقدسة
        
    • شيت
        
    • تبًّا
        
    Hassiktir, ona söylemem lazım. Ya o da aynı hissediyorsa? Open Subtitles اللعنة,يجب أن أخبرها بذلك0 ماذا لو تشعر هي بنفس الشيء؟
    Hassiktir, onun hayatını kurtarmaktan bahsediyoruz. Open Subtitles أعني، اللعنة نحنُ نتكلّم حولَ إنقاذِ حياتِه
    Hassiktir. Bir bilim-kurgu porno ismi bulmayı denesene, çok zor. Open Subtitles تباً لك.فلتحاولى أن تفكرى فى إسم خيالي لفيلمِ إباحى.
    Bu adam sana neler söyledi bilmiyorum, baba. Baba... Hassiktir! Open Subtitles اسمع ، لا اعلم ماذا قال لك هذا الرجل تباً يا رجل لا اعلم ماذا قال لك
    Hassiktir, lan, koyayım, sokayım da sokayım, çakayım! Open Subtitles سحقاً، اللعنة، سحقاً، اللعنة اللعنة، اللعنة، سحقاً
    Hassiktir. O gece neredeyse ölüyordum. Open Subtitles تبا لكم, كدت اموت هناك أيها السافل
    Hassiktir, çok ilginç. Open Subtitles وتقوم بدفعه للأسفل فى طريق مستقيم نوعاً ما يا للهول ، هذا ممتع
    Olamaz.Hassiktir. Hassiktir. Open Subtitles يا ويلي، يا ويلي، سحقًا، سحقًا.
    Hassiktir oradan, seni iş başındayken de gördük. En azından 3 santim fark koydum sana. Open Subtitles عليك اللعنة ، رأيتك في حمام البخار وقضيبي أطول منك بــإنش
    Hassiktir, Si, iyi gözükmüyorsun, dostum. Open Subtitles اللعنة,سايمون,لا تبدو بصحة جيدة,يا صديقي0
    Hassiktir. Evrakını teslim etmem gereken adamı gördüm. Seni tekrar ararım. Open Subtitles أوه ، اللعنة أنا أرى الرجل الذي يجب أن أخدمه ، سأتصل بك مرة أخرى
    Hassiktir. Keşke hiçbir yere gitmeseydik. Open Subtitles اللعنة ، ليتنا نستطيع الذهاب إلى مكان مجهول
    Hassiktir, dostum. Hassiktir. Sana büyük bir iyilik yaptım. Open Subtitles اللعنة يا رجل ، اللعنة لقد قمت لك معروفاً جيداً ، أليس كذلك؟
    İlk başta gey bir piçken, sonrasında amcıkları yere seren birini dönüşüyorsun. Siktir! Hassiktir. Open Subtitles ضربة واحدة من هذا المضرب ولن تجد أي أحد أمامك اللعنة علي
    Hassiktir..demek Branson Bound a gidiyorsunuz ha ? Open Subtitles تباً أذاً أنتم مثل بعضكم الأن , أليس كذلك ؟
    Hassiktir ya 17 milyon hit..inanılmaz Open Subtitles اوه تباً شوهد 17 مليون مرة في ثلاثة أيام فقط لا يصدق
    Hassiktir! Şuna bakın, Babamın suratında bir göt deliği var. Open Subtitles تباً أنظر، أبي لديه ثقب في وجهه
    - 999, All Saints Memorial. - Hassiktir. Open Subtitles ـ إنها حالة 999، في "أل سانت ميموريال" ـ سحقاً
    Hassiktir oradan pis herif. İkiniz de gitme vakti geldi, tamam mı? Open Subtitles تبا لكما , آن الأوان لترحلا, حسنا؟
    Pardon, yanlış yazdım. "Hassiktir! Aman Tanrım!" yazmak istedim. Open Subtitles آسفة خطأ مطبعي، قصدت قول يا للهول
    Hassiktir. Bu gece miydi o? Open Subtitles سحقًا , أهو الليلة؟
    Hassiktir, adamım! Biyoloji revizyonu, geliyorum! Open Subtitles اللعنه يا رجل مراجعة في مادة علم الاحياء، انا قادم
    Hassiktir... Niye ne yaptığımızı ona söylemiyoruz? Open Subtitles تبًا لذلك.لم لا نخبره بما نقوم به
    Hassiktir Hayatta olduğunu biliyordum. Open Subtitles القرف القدس. أنا أعلم أنك على قيد الحياة.
    Hassiktir. bu bir dahaki saldırı için yeterli değil. Open Subtitles تبّاً! ليست كافية حتى لهجوم واحد
    Hassiktir, adam yanıyor. Open Subtitles ياللهول أنه متحمس لحد الإشتعال
    Hassiktir! Open Subtitles سُحقاً
    Hassiktir. Open Subtitles الخراء المقدسة.
    Hassiktir. Open Subtitles شيت.
    - Hassiktir ordan! Open Subtitles تبًّا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد