ويكيبيديا

    "hastalıklarına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمراض
        
    • وأمراض
        
    Benim de iğrenç çocuk hastalıklarına alerjim var. Yanıma yaklaşayım deme. Open Subtitles حسناً، أشعر بالحساسية من أمراض .الطفولة المقرفة، لذا أبقي بعيدة عني
    20. yüzyılın en kötü hastalıklarına çare bulmak umuduyla araştırma yapmak için, tüm ülkeyi geziyoruz. Open Subtitles نسافر عبر أنحاء البلاد ، نقوم ببعض الابحاث آمالين معالجة أسوء أمراض القرن العشرين
    Şekerin kalp hastalıklarına apandisite ve madura ayağına sebep olduğunu biliyor. Open Subtitles أم تعرف أن السكر يسبب أمراض القلب التهاب الزائدة الدودية و مرض قدم الرياضي
    Kırmızı et, uyuşukluğa kalp hastalıklarına ve cinsel iktidarsızlığa neden olabilir. Open Subtitles اللحوم الحمراء تسبب البطء أمراض القلب وحتى الضعف الجنسي
    Ve bu hayvanları aşırı-tüketimimiz sera gazları ve kalp hastalıklarına sebep olurken, nezaket ile konuyu başka yönlere çekmenin anlamı yok. TED ومع الإستهلاك المحموم لتلك الحيوانات التي تنتج غازات الدفيئة وأمراض القلب، يكون اللطف مثل الرنجة الحمراء.
    Dokularını, vücut sıvılarını, diğer şeyleri muayene ederek hayvan hastalıklarına tanı koyuyorum. Open Subtitles متخصص في تشخيص أمراض الحيوانات من خلال فحص أنسجتهم وسوائل الجسم وأغراض أخرى
    Yıkamak, mikrop türlerinin panzehiridir, yaygın bulaşıcı göz, kulak, göğüs ve deri hastalıklarına çaredir. Bu hastalıklar yaşamın ilk beş senesinde ortaya çıkarsa, o organlara kalıcı olarak hasar verirler. TED أمراض العين و اللأذن الشائعة و المعدية الصدر و الجلد اذا حدثت هذه الأمراض خلال الخمس سنوات الأولى من الحياة تقوم بتدمير هذه الأعضاء بشكل دائم
    Toplumsal disiplinlere boyun eğme mide ülseri solunum, kalp ve damar hastalıklarına sebep olabilir. Open Subtitles الأخضاع لسطلة التربية الأجتماعية قد يسبب قرحة في المعدة... أمراض في الجهاز التنفسي. و الأوعية الدموية.
    Diyorlar ki körlüğe, böbrek hastalıklarına iyi geliyormuş ve aynı zamanda görünüşe göre, iktidarsızlığa. Open Subtitles ...إنهم يقولون أنه يساعد فى علاج العمى ...و أمراض الكبد ....
    Ki bu da beni otoimmün hastalıklarına yönlendiriyor. Open Subtitles ممّا يدفعني باتجاه أمراض المناعة
    Ancak aceleniz varsa ya da stresliyseniz, bu durum Alzheimer hastalığından kalp hastalıklarına kadar birçok şeyi tetikleyebiliyor. TED ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر الى أمراض القلب والشرايين .
    Bayan Barlow'un dosyalarına bakmanızı istiyorum. İş interstisyel akciğer hastalıklarına gelince kendimden daima şüphe duyuyorum. Open Subtitles أنظر لمخطط الحيوي للسيدة (بارلو) أشك بوجود أحد أمراض الرئة
    Boğaz hastalıklarına derman olan Aziz Blaise, koru onları. Open Subtitles (سانت بيلز) تـضرع ضـد أمراض الـحلق , و صــانهم الـرب.
    Çünkü epigenetik sebepler kanser, metabolik hastalıklar ve akıl hastalıklarına yol açabilir. TED لأن الأسباب ما فوق الجينية قد تسبب أمراضًا كالسرطان والأمراض الأيضية وأمراض الصحة العقلية.
    "Kıtlık Kışı"ndan onlarca yıl sonra araştırmacılar anneleri kıtlık döneminde hamile olan kişilerin normal koşullarda gebelik dönemini atlatmış kişilere göre ileri yaşlarında daha fazla obezite, diabet ve kalp hastalıklarına yakalandıklarını belgelemişler. TED بعد عقود من "شتاء الجوع" ذلك، سجّل الباحثون ان الأشخاص الذين حملت أمهات أثناء الحصار كانوا يصابون بالسمنة، والسكري وأمراض القلب في أواخر حياتهم أكثر من الأشخاص الذين كان الحمل بهم في ظروف طبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد