ويكيبيديا

    "hastalıklarla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرض
        
    • الأمراض
        
    • أمراض
        
    • الامراض
        
    • و تشخيص المرضى
        
    Aynı zamanda bu bölgenin hastalıklarla baş edebilme konusunda da en zayıf ülke olduğunu da görüyoruz. TED نحن أيضاً نرى أن هذه المنطقة لديها أقل مقدرة بالنسبة للتعامل مع هذا المرض.
    Eğer hastalıklarla savaşmak istiyorsak bütün hastalıkların en korkuncuyla savaşalım... Open Subtitles إذا أننا سنكافح المرض فدعونا نكافح ..... أكثر الأمراض الفظية
    Ben de kötü insanları ve diğerlerine zararlı olan insanları hastalıklarla ve kazalarla öldüreceğim. Open Subtitles سأقتل تدريجياً الناس اللاأخلاقيين والذين يزعجون الآخرين من خلال المرض أو الحوادث
    Eğer hastalıklarla savaşmak istiyorsak bütün hastalıkların en korkuncuyla savaşalım... Open Subtitles لو أننا سنحارب مرضاً فلنحارب واحداً من أفظع الأمراض قاطبة
    hastalıklarla savaşmak için alternatiflere, böylece antibiyotik ve kimyasallara daha fazla ihtiyaç duymayacağız, balıkların ne zaman acıktıklarını hisseden otomatik besleyicilere, böylece yemden tasarruf yapıp çevreyi de daha az kirletiriz. TED من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث.
    Kronik ve ölümcül hastalıklarla yaşayan çok sayıda insan var, herhangi bir ileri yaşta olan. TED هنالك أرقام مسجلة لحالات تعيش مع أمراض مزمنة وعضال حتى عمر متقدم
    Hele bir de masanın üstünde bulaşıcı cinsel hastalıklarla ilgili ilanı gördülerse. Open Subtitles خاصة عندما يمرر لك كتيب عن الامراض المتناقلة جنسيا عبر الطاولة
    Grup tüm o stresle, baskıyla ve hastalıklarla uğraşıp, o şartlarda sahneye çıkarak on üzerinden on aldı. Open Subtitles تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. والخروج على خشبة المسرح مع تلك الظروف.
    Çünkü, bizlerin moralini bozmak, zayıflıklarımız hakkında yalanlar uydurmak, hastalıklarla ilgili hikayeler yaymak derdindesin! Open Subtitles ,منذ كنت تسعى إلى إحباط للكذب حول نقاط الضعف لدينا وإختلاق حكايات عن المرض
    Bu şehrin mizahı yüzyıllardır hastalıklarla doludur. Open Subtitles قد شاع صيت هذه المدينة منذ قرون بشأن هذا المرض
    Bu durumla ülkenin Bulaşıcı hastalıklarla Mücadele ekibi ilgilenmeli. Open Subtitles هذا يجب أن يتمّ التعامل معه من قِبل مركز عمليات المرض في بلدنا. هذه هي أفضل طريقة.
    Ben bunu söylemiyorum. Bu hoş. Ama bir aile üzerinde yarattığı etkiyi düşünün: eğer veliler işe alınırsa ve çocuklarının okula gitmelerini sağlayabilirlerse o zaman bu hastalıklarla savaşmak için ilaçları kendileri satın alabilirler. TED لا بأس بذلك . ولكن تخيل التأثير على الأسرة : إذا كان الوالدان يمكن توظيفهم والتأكد من ذهاب أولادهم إلى المدرسة ، يمكنهم شراء الأدوية لمكافحة المرض نفسه.
    Ama İngilizce'yle daha geniş bir muhabbete katılabilirsiniz. Küresel sorunlarla ilgili küresel bir muhabbete katılabilirsiniz. İklim değişikliği veya yoksulluk gibi küresel sorunlarla ilgili muhabbete katılabilirsiniz. Veya açlık veya hastalıklarla ilgili muhabbete katılabilirsiniz. TED لكن مع الانجليزية يمكنك أن تكون جزءاً من حوار أوسع. حوار عالمي عن مشاكل عالمية. مثل تغير المناخ أو الفقر. أو الجوع أو المرض.
    Bu yüzden kendime soruyorum: Neden hastalıklarla savaşmak için olan bu daha hassas, daha akıllıca, daha iyi yolu sadece zengin kesimin kullanımıyla sınırlandıralım? TED لذلك بدأت أسأل نفسي لم يجب أن نحدد هذه الطريقة الأكثر فاعلية وذكاء ودقة في معالجة الأمراض في العالم الغني فقط؟
    Çünkü bulaşıcı hastalıklarla uğraşırken, yaşayan sistemlerle uğraşıyoruz. TED لأننا عندما نتعامل مع الأمراض المعدية فإننا نتعامل مع أنظمة حية.
    Bulaşıcı hastalıklarla savaşırken kendilerini tehlikeye atan sağlık çalışanlarımız var; çok az araç ve kaynakla bizi korumaya çalışıyorlar. TED هناك عمال الرعاية الصحية الذين وضعناهم لمكافحة الأمراض المُعدية، لكى نحمى أنفسنا ببعض الأدوات والموارد البسيطة
    hissi. Mükemmeliyetçiliğin bu türünün ciddi mental hastalıklarla bir bağı var. TED هذا العنصر من المثالية له إرتباط مع الأمراض النفسية الخطيرة
    Çoğu sözünü etmenin bile yasak olduğu hastalıklarla telef oldu. Open Subtitles رغم أنهم يعانون من تقرحات جلدية نتيجة أمراض لايمكننا التحدث عنها
    Ben de kötü insanları ve diğerlerine zararlı olan insanları hastalıklarla ve kazalarla öldüreceğim. Open Subtitles سأشرع في قتل أولئك الذين يسببون المشاكل للأبرياء وذلك عن طريق جعلهم يموتون جراء أمراض أو حوادث
    "Eğer herhangi biri bu hastalıklarla şekeri bağlantılandırırsa, bittik demektir. Open Subtitles لو اي احد, ربط هذه الامراض بالسكر فسوف نفنى
    Fabrikalarının hastalıklarla bağlantısı olmadığını iddia etmişti. Open Subtitles و زعموا أنه لا يوجد دليل مباشر يربط بين مصانعهم و تشخيص المرضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد