Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | أضمن لك أنى أستطيع القيام بتشخيص أى مريض جراحى فى هذا المستشفى |
Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | انا أضمن لك أني أحسن التشخيص من أي جراح في هذه المستشفى |
Bu hastanedeki çalışanları tanıyorum.En iyi şekilde bakılacaktır. İnan bana. | Open Subtitles | سيقوم طاقم هذا المستشفى بتقدم ما بوسعهم من عناية، صدقيني |
Bu hastanedeki doktorlardan biri hastaneye kaldırılmadan acil ameliyatla çocuğun hayatını kurtardı. | Open Subtitles | وأحد أطباء هذا المشفى أنقذ حياته بجراحة مستعجلة قبل أن يدخل للمشفى |
Yaptığım şey de hastanedeki hastaların vücudunda bulunan bakteriyel toplulukların içine sızmaktı. | TED | وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى. |
Ama meğerse bu yılın başında apandistim alındığında narkoz altındayken hastanedeki tüm hemşirelere evlenme teklif etmişim. | Open Subtitles | وأذكر أنى اجريت عملية الزائده فى بداية هذا العام وتحت تأثير البنج أعتقد أنى تزوجت ..من كل ممرضه بالمشفى. |
Bu günün sonuna kadar, hastanedeki herkesin gerçek adını öğreneceğim. | Open Subtitles | تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم |
sef, hastanedeki bu konudan muaf tek kisinin siz oldugunu söyledi. | Open Subtitles | الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا |
Ama sanırım Angelo'nun hastanedeki kaynağının kim olduğunu bulmuş olabilirim. | Open Subtitles | لكن اعتقد أني عرفت من هو مصدر أنجيلو في المستشفى. |
En azından yemeğe otururken hastanedeki sandalye kapma kavgasını yapmıyoruz. | Open Subtitles | على الأقل لن نتشاجر على الكراسي لتناول العشاء في المستشفى |
60 dakika içinde havalandırma sistemine ulaşacak ve hastanedeki herkes... | Open Subtitles | في 60 دقيقة، وسوف تصل نظام التهوية والجميع في المستشفى |
hastanedeki özel bir kardiyak ünitesinde mi yoksa evlerinde mi iyileşmeliler? | TED | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟ |
Gönüllüler için çaresizdiler çünkü hastanedeki hediyelik eşya dükkanında ortalama gönüllü yaşı 75'ti. | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
Bu sistem 2008'den beri çalışmasına rağmen şimdiden kardiyak arrest'i hastanedeki acıları önledi. | TED | وهم يشتغلون بها منذ سنة 2008 وقد أوقفت بالفعل سكتات وأزمات قلبية داخل المستشفى. |
hastanedeki diğer immünolojistler ile iyi iletişim kuruyor, | TED | و تتواصل بشكل جيد مع اختصاصيي المناعة في المستشفى |
Hastaların acil bir durumu olduğunda, hastanedeki doktor veya hemşire bize WhatsApp ile mesaj atıyor, neye ihtiyacı olduğunu bize iletiyor. | TED | لذا عندما يعاني مريضٌ من حالة طارئة يرسل لنا الطبيب أو الممرضة في المستشفى رسالة عن طريق تطبيق واتساب ليخبرونا باحتياجهم |
Evet, hastanedeki çocukların biraz daha neşe verici bir şeyi seveceklerini düşündüm. | Open Subtitles | أجل, وانا أعتقدت بأن الأطفال في المشفى ربما يقدرون شيئاً أسمى قليلاً |
hastanedeki doktorlar, öleceğini söyledi onun için yapabilecekleri bir şey olmadığını söylediler. | Open Subtitles | ،يقول أطباء المشفى إنها سوف تموت وإنه لا يمكن القيام بشيء لمساعدتها |
Özellikle, hastanedeki 10 günlük yatak istirahatinden sonra olacaklardan endişeli. | TED | على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى. |
New York'a, hastanedeki oğlunu ziyarete gidiyorsun. | Open Subtitles | إلى نيويورك لتزور إبنك بالمستشفى إجلس لدقائق |
Az önce hastanedeki ilk kalp naklini yapacağımızı duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أننا سنقوم بأول عملية زرع قلب بالمشفى |
Neden bu hastanedeki herkesin senin kadar sefil olmasını istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريد كل الاشخاص في المستشفي ان يكونوا بائسين مثلك؟ |
Kalpsiz oğlun neden hastanedeki ölen babasını görmeye gitmediğini öğrenmek için geldin demek. | Open Subtitles | إذاً ،جئت لرؤية ذلك الابن القاسي الذي لم يذهب للمستشفى لرؤية أبيه المحتضر |
Ancak hastanedeki kurdele kesme töreni biraz daha uzun sürecek. | Open Subtitles | ولكن حفل الافتتاح بالمستشفي لن يكون انتهي بهذا الوقت |
...hastanedeki askerlere yaptığı tüm korkunç şeyleri düşündü. | Open Subtitles | فكر في كل الأشياء المُفزعه التى فعلها للجنود في المُستشفى |