ويكيبيديا

    "hastayım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مريض
        
    • مريضة
        
    • مريضه
        
    • مريضُ
        
    • مرضية
        
    • مريضٌ
        
    • للشفقه
        
    • ومريض
        
    • بداعي المرض
        
    • بالمدرسة دائماً لدي
        
    • بسبب المرض
        
    Ölecek kadar hastayım, bu eski cep telefonlarını kullanmaktan. TED انا مريض لدرجة الموت بسبب هذا الجهاز النقال القديم
    Bu benim ilacım. hastayım. Doktor her akşam alacaksın dedi. Open Subtitles هذا دوائي فأنا مريض كما ترى الطبيب قال أن عليَ تناوله كل ليلة
    Ben ölümcül hastayım, akciğerlerimden... Open Subtitles انا مريض بشكل رهيب, انها الرئتين كما تعرف
    Gidin. Ben hastayım. Kimseyle görüşemem. Open Subtitles أرحل, اننى مريضة لا استطيع ان اقابل اى احد
    Ama ağzımdan "hastayım" kelimesini kaçırdığımı göremeyeceksiniz. Open Subtitles و لكنك لن تمسك بى قائلة ، أننى لست مريضة إننى أعرف ما يعنى ذلك
    hastayım. Doktora gidiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أخذك في نزهة فأنا مريض وذاهب لزيارة الطبيب
    Bok gibi hissediyorum, olan bu. Çok hastayım. Open Subtitles أشعر أنني لستُ على ما يرام أشعر أنني مريض
    Yemin ederim hastayım. Okula gidemem. Open Subtitles أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة
    hastayım diye işe gitmedim. Yağmurda çalışmam. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر
    hastayım de. Büyükannenin öldüğünü söyle. Mağazayı yak. Open Subtitles قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن
    her şey yolunda. Bir sonraki duyuruya kadar hastayım. Open Subtitles سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر
    Çok hastayım doktor. Kahverengi şişeden, lütfen. Open Subtitles انا مريض يا دكتور الزجاجة البنية من فضلك
    Aşağıya gelemeyeceğimi ona şimdi söyleyecekmisin? hastayım. Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles هلا اخبرتها انني لا استطيع النزول لاني مريض
    Ben hastayım. Akıl hastasıyım ve biriyle asla evlenemem. Open Subtitles إننى مريضة ، مريضة بعقلى و لن يمكننى الزواج ، أبداً
    Şaşkınlığım için affedersiniz, ama hastayım ve dinleniyorum. Open Subtitles أنا آسفة على الأرتباك ولكنني مريضة وكنت أرتاح قليلًا
    hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. Open Subtitles أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا
    hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. Open Subtitles أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا
    Bunu kendime yapmadım ben. Bana inanmalısınız. Ben hastayım. Open Subtitles لم أفعل هذا بنفسي يجب أن تصدقوني , أنا مريضة
    Sadece aptal bir şıllık değilim, aynı zamanda hastayım da. Open Subtitles ،الآن أنا لست مكسيكية غبية فحسب ولكني مريضة أيظاً
    Zaten hastayım. Eğer bunu yersem daha da hasta olurum. Open Subtitles أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر
    Doğru olmadığına inandıracak her şeyin peşinden koştum ama hastayım, o kadar. Open Subtitles كُنْتُ أَتمسّكُ بأيّ شئِ لكي أصدقَ بأنّه غير حقيقيَ لكن في النهاية، أَنا مريضُ
    Beş gün oldu, ama arayıp hastayım bile demedi. Open Subtitles ،مضى خمسة أيام ولم يستأذن حتى لإجازة مرضية
    Seni bilmem ama ben çok hastayım. Open Subtitles لا أعرف بشأنك لكنني مريضٌ جداً
    Ekselansları kendi gözlerinizle görüyorsunuz, ben seyahat etmek için çok yaşlı ve hastayım. Open Subtitles انت ترى سموك بعينك بأنني طاعن في السن ومريض ولا أقوى على السفر
    Hangi aptal hastayım diye yalan uydurup iş görüşmesi için işe gelir? Open Subtitles وبالمناسبة، من أي نوع من الأغبياء يتصل بداعي المرض ويأتي الى العمل لحضور إجتماع؟
    İlkokuldan beri ona hastayım. Open Subtitles منذو آن قابلتها بالمدرسة دائماً لدي شي لإجلها
    Hiç hastayım dedim mi veya bir vardiyamı kaçırdım mı? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد