Babalar, çocuklarının hatırı için daha kötüsünü de yapmışlardır. | Open Subtitles | الآباء يقومون بما هو أسوأ لمصلحة أطفالهم |
Müşteri ve kızının hatırı için bana kaliteli bir mal almayı düşünebilirsin. | Open Subtitles | لكن الآن، لمصلحة زبائنك و لمصلحة ابنتك . قد ترغب بالتفكير بشراء منتج عالي الجودة مني |
Aksi halde, onların da dediği gibi, çocukların hatırı için yıllarca sürüyebilirdik bunu. | Open Subtitles | على النقيض, كنا سنجرُّ هذا بيننا لمدة سنة فقط من أجل مصلحة الأطفال كما يقولون |
Benim için değilse bile onun hatırı için. | Open Subtitles | ليس لمصلحتي بقدر ماهو لمصلحتها |
Onların Rogue'yu Christ'in hatırı için yolladıklarını bilmiyordum, onun öldüğünü düşünmüştüm | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم يُرسلونَ غشّاشَ لأجلِ السيد المسيح، إعتقدتُ بأنّه كَانَ ميتَ |
Ama annenin hatırı için, Keşmiriyet'i yaşat oğlum. | Open Subtitles | لكن من اجل خاطر أمك أنقذ كشمير |
Geçmeli, Mina'nın hatırı için. İkimizin de sevdiği Mina'nın. | Open Subtitles | يجب تحقيق ذلك ليس فقط من أجل إرضاء مينا لكن مينا تحبنا نحن الأثنين |
Onun hatırı için size kaçma şansı veriyorum. | Open Subtitles | و من أجل خاطرها .. أنا أعطيك الفرصة -للهرب |
Onun hatırı için. | Open Subtitles | من أجل مصلحتها |
Lux'n hatırı için, eğer bir şeyler biliyorsan... | Open Subtitles | لمصلحة "لوكس" إذا كنتي تعلمين شيئاً |
- Rose'un hatırı için bile bununla yaşayamaz mısınız? | Open Subtitles | ولا يمكنك تعلم التعايش مع الأمر حتى لو كان لمصلحة (روز)؟ |
Gwen, Dani'nin hatırı için, daha sakin olmalısın. | Open Subtitles | (جوين)، لمصلحة (داني)، يجب أن تهدأي. |
Sanırım olmak zorundayız gibi, kasabanın hatırı için, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا ذلك نوعاً ما إذا كان فقط من أجل مصلحة القرية أليس كذلك؟ |
Ve bu çocuğun hatırı için. | Open Subtitles | من أجل مصلحة هذا الطفل |
Yoko'nun hatırı için yeni bir başlangıç yapmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | من أجل مصلحة (يوكو)، يجب أن نفتح صفحةً جديدة |
Sadece onun hatırı için. | Open Subtitles | إنّه فقط لمصلحتها. |
'Charlene'in hatırı için, umarım problemi yoktur.' | Open Subtitles | لأجلِ شارلين، أنا أمل انة يكون بخير |
Rani'nin hatırı için, gözlerime bak! | Open Subtitles | لأجلِ راني، أنْظرُ فى عينى |
Tanrı seni İbrahim'in hatırı için kurtarıyor. | Open Subtitles | (من اجل خاطر (أبراهيم ينقذك الرب |
Mina'nın hatırı için bir daha bu mevzuyu açmayalım. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن ذلك الأمر مرة أخرى من أجل إرضاء مينا |
...benden önce onun hatırı için. | Open Subtitles | ... من أجل خاطرها أكثر من خاطري. |