Ama bu fotoğrafları bulan ve teslim eden çok itaatkar, iyi asker Joe Darby'yi kim hatırlıyordur merak ediyorum. | TED | لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة. |
Sevgili kardeşimizin hayattayken yaptığı mucizeyi bir çoğumuz hatırlıyordur. | Open Subtitles | العديد منكم يتذكر اليوم معجزات أخونا الحبيب في الحياة |
Bu kadından tiksindiğimi ne kadar sık söylediğimi kuşkusuz hatırlıyordur. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة |
Gidip onunla konuşalım, belki ikinizi de hapisten kurtarmaya yarayacak bir şeyler hatırlıyordur dün gece ile ilgili. | Open Subtitles | يجب علينا التحدث له ونرى أذ كان يتذكر شيئاً من تلك الليلة ونجعل كلاكما بعيداً عن حسابات السجن |
Eminim bir parçan bunu hatırlıyordur. | Open Subtitles | أنا أعرف أن جزءا منك يتذكر هذا |
Muhtemelen ilk kurbanlarını hatırlıyordur. Ne buldun? | Open Subtitles | من المفترض انه يتذكر اول ضحاياه |
Herkes bunun nasıl bir şey... olduğunu hatırlıyordur... ve gerçekten ne olduğunu. | Open Subtitles | الجميع هنا يتذكر كيف كانت كيف كانت حقاً |
- Uzak bir ihtimal ama belki bir şeyler hatırlıyordur. | Open Subtitles | إنها فرصة ضئيلة و لكن ربما يتذكر شيئاً |
Eminim, net olarak hatırlıyordur. | Open Subtitles | أنا متأكد إنه يتذكر بوضوح |
hatırlıyordur. | Open Subtitles | لا شك أنه يتذكر. |
hatırlıyordur.... derinlerde bir yerde. | Open Subtitles | ... انه يتذكر ذلك . في اعماقه |
Ama hatırlıyordur. | Open Subtitles | يجب أن يتذكر. |