Hepiniz Dolly'yi hatırlıyorsunuz, tek bir memeli hücresinden geldi. | TED | جميعكم تتذكرون النعجة دولي، جاءت من خلية ثديية واحدة. |
Yıldızın etrafındaki maddenin sürüklendiğini söylediğimi hatırlıyorsunuz, değil mi? | TED | لعلكم تتذكرون أنني قلت أنه يتم سحب المادة المتواجدة حول النجم ؟ |
İyi de bunu nasıl hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً، كيف تتذكرين ذلك؟ أعنى لقد مضى عشرة أشهر |
Fern'le yaptığımız buluşmadan sonra bana verdiğiniz kağıtları hatırlıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | هل تذكرون الأوراق اللتي أعطيتموني إياها بعد لقاءنا مع فيرن ؟ |
Eğer bu evrakları imzalamazsanız, sizi taburcu edeceğiz, o zaman neyi hatırlıyorsunuz, neyi hatırlamıyorsunuz anlarız! | Open Subtitles | إن لم توقع هذه الأوراق, ستقوم المستشفى بإخراجك, و حينها سنرى مالذي تتذكره و الذي لا تتذكره! |
Bakıyorum da birbirinizi hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | أرى أنكما تتذكران بعضكما |
Musa'nın dağdan inişini hepiniz hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تتذكرون عندما نزل سيدنا موسى من الجبل |
Nasıl olduğunu hatırlıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تتذكرون كيف كانت، صحيح؟ |
Vanessa'yı hatırlıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | مهلا,أنتم تتذكرون فانيسا يا رفاق؟ |
MacBeth kitabındaki cadıları eminim hepiniz hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | و الآن، أنا متأكد من أن جميعكم تتذكرون السحرة من "ماكبيث" |
Peki bunu dört yıl sonra nasıl bu kadar net hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف تتذكرين ذلك بوضوح بعد كل هذه السنوات؟ |
Hazır mısın? Bayan Porter, o geceden ne hatırlıyorsunuz? Karanlıktı ama görebiliyordum. | Open Subtitles | جاهزة؟ مدام بورتر ماذا تتذكرين من تلك الليلة؟ كانت ظلام |
Ama ne hikmetse bu mesajların uzun zaman öncesinden kalma olduğunu hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | لكنكِ مازلتِ تتذكرين بأن هذه الرسائل كانت منذ فترة طويلة مضت |
Hepiniz İslam devriminden sonraki İranı hatırlıyorsunuz. | TED | انكم جميعا تذكرون ايران بعد الثورة الإسلامية. |
Lisedeki çoktan seçmeli soruları hatırlıyorsunuz değil mi? | TED | أنتم تذكرون الأسئلة متعددة الخيارات في الثانوية، أليس كذلك؟ |
Size bahsettiğim ailemden bana kalan benim için bir cennet olan çifliği hatırlıyorsunuz. | TED | تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والديّ هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة. |
Bu adamı neden bu kadar net bir şekilde hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تتذكره جيدا؟ |
Bu adamı neden bu kadar net bir şekilde hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تتذكره جيدا؟ |
Mina, Nana, Alek'i hatırlıyorsunuz. | Open Subtitles | (مينا), (نانا). هل تتذكران (أليك). |
Geçen gelişinizden hatırlıyorsunuz burayı değil mi? | Open Subtitles | تتذكرها من المرة الماضية حيت كنت هنا, أليس كذلك؟ |
İkiniz Framework hayatlarınızı ne kadar hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتذكرونه من حياتكم في الإطار؟ |
O günle ilgili başka ne hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | أهناك شيء آخر مميز تتذكرينه من ذلك اليوم؟ |
Bay Forman, Bayan Forman'a aşık olduğunuzda nasıl hissettiğinizi hatırlıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | السّيد فورمان، تَتذكّرُ الذي أحسَّ... عندما وَقعتَ في الحبّ مَع السّيدةِ فورمان، أليس كذلك؟ |
- Evet, hep çalar, kavga ederdi. - Başka ne hatırlıyorsunuz? | Open Subtitles | أجل،كان يسرق دائماً و يقاتل - ماذا يمكنك تذكره أيضاً؟ |