Birlikte olduğumuz zamanları hatırlıyorum da, bana hiç bir zaman evlenmeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | .. أتذكّر عندما كُنّا معًا، أنّها قالت أنّها لا تريد الزواج أبدًا |
hatırlıyorum da 4.çocuğum doğduktan sonra bazen gecenin bir yarısı uyanırdım karım elinde bir satırla bana bakıyor olurdu. | Open Subtitles | أتذكر أنه بعد ميلاد طفلى الأول أوقظهم فى منتصف الليل أحيانا فتحدق الى زوجتى وهى تمسك السكين بيدها |
hatırlıyorum da bir defasında beni yatılı okula sürmeye çalışmıştı. | Open Subtitles | أتذكر تلك المره التي حاولت معاقبتي بإدخالي إلى المدرسه الداخليه |
hatırlıyorum da, o kadar küçüktü ki onu lavaboda yıkardık. | Open Subtitles | أتذكر حين كان صغيرًا للغاية، كنّا نعطيه حمامًا في المغسلة. |
hatırlıyorum da bir keresinde, tek başıma 400 tane kocaman, dev gibi... | Open Subtitles | أنا أتذكر في مره يا آنسه كنت أنا لوحدي و 400 من ألئك الكبار و أبديت عدم إهتمام كبير |
hatırlıyorum da Prenses her zamanki at arabasını reddetti. | Open Subtitles | أتذكر أن الأميرة رفضت أن تركب عربتها المعتادة. |
hatırlıyorum da - Kadın kahramanın bir gül bahçesinde öpülüp sonsuza kadar mutlu olduğu bir romanı yeni bitirmiştim. | Open Subtitles | أتذكر أنني وقتها كنت انتهيت تواً من رواية حيث البطلة قُبِلت في حديقة الورود وعاشت بعدها سعيدة |
Ben de içmeme ilk izin verişini hatırlıyorum da... 16 yaşındaydım. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا أتذكر عندما أعطيتني واحدة كنت في الـ 16 |
hatırlıyorum da çocukken kardeşimin ben döveceğini düşünerek 1 günümü dolapta geçirmiştim. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت طفل قضيت يوم كامل في الخزانة وانا اعتقد ان اخي سوف يضربني |
Endişe edecek en kötü sorunun, kızlarla yatmaları olduğu zamanı hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أسوأ مشكلة لأقلق بشأنها كانت عندما أحدهم كان يضرب احدى الفتيات لا أكثر |
hatırlıyorum da, bir keresinde bana "Beleş Kapalı Plaj Partisi" vermiştin. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أعطيتِني قسيمةً لحفلة شاطئيّة داخل المنزل. |
hatırlıyorum da, ikinci sınıfta okumada zorluk çekiyordum. | Open Subtitles | أتذكر أنه بالصف الثاني كان لدي مشاكل بالقراءة و المعلمة السيدة "جريبروك" |
hatırlıyorum da tüberkülozu tedavi olur umuduyla Barbados'a gittiğimizde ona göz kulak olmuştum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان أنا من يهتم به (عندما ذهبنا إلى (باربادوس عندما كنّا نأمل أن نعالج مرضه بالسُل |
Kendi başına bir pizza yapmaya karar verdiği zamanı hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة حين قررت أن تصنع واحدة لنفسها |
hatırlıyorum da bir keresinde beraber kafa yapmıştık... | Open Subtitles | أتذكر تلك المره التي تناولنا فيها المخدرات |
Evet. hatırlıyorum da ben daha da küçükken... | Open Subtitles | أوه ، نعم ، إننى أتذكر حين كنت أصغر من ذلك |
hatırlıyorum da, IG Farben bu yıl kimyasal madde fabrikası için... bir tren dolusu Macar ısmarlamıştı. | Open Subtitles | إني أتذكر في أول هذا العام طلب السيد فاربن حموله قطار من الهنغاريون لمصنعه الكيميائي |
hatırlıyorum da, senin vaftiz töreninde kutsal su çok sıcakmış gibi yaptığım zaman annen küplere binmişti. | Open Subtitles | أتذكر أن أمك كانت غاضبة للغاية مني في تعميدك |
hatırlıyorum da uzun zaman önce, benim de bir annem vardı içimde, seninki için hissettiğin duygunun aynısını uyandıran. | Open Subtitles | أتذكر أنني مرة واحدة وهي أم أيضا، الذي أثار مشاعر مماثلة في لي. |
hatırlıyorum da, çocukluğumda geceleri korkardım. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت صغيره كنت اخاف بالليل واختبئ فى غرفة والدي |
hatırlıyorum da... böyle bir dünyada nasıl çocuk sahibi olabilirsin ? | Open Subtitles | الذى يأتى فى أول مره وأتذكر أننى كنت أفكر 000 |
hatırlıyorum da merhum Bay Haze ve ben... | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أذكر عندما كنا أنا والمرحوم السيد هايز |
Haksız da sayılmazsın. hatırlıyorum da, 10. sınıftaki matematik öğretmenimi çok seksi bulurdum. | Open Subtitles | أتعلمون ، هناك صحة بذلك ، أذكر أنني اعتقدت أن مدرس الرياضيات لصفي الحادي عشر كان مثير جداً |
hatırlıyorum da, yıllar önce devrim için savaşıyordun. | Open Subtitles | أتذكر منذ عده سنوات مضت، القتال في الثورة، |