Ve size bu noktada hatırlatmalıyım ki ispat yükümlülüğü iddia makamındadır. | Open Subtitles | والآن ، يجب عليّ أن أذكركم بأن عبء الإثبات يقع على عاتق النيابة |
Size hatırlatmalıyım ki, eğer bu gülün son yaprağı da düşerse... büyü bir daha asla... | Open Subtitles | اقصد إنني أذكركم إذا سقطت أخر ورقة في هذه الزهرة |
Size hatırlatmalıyım ki kazara ölüm sonucuna varmadan önce... | Open Subtitles | لكن يجب أن أذكركم قبل الحكم بأنه موت عرضي.. |
Sizlere, gizlilik yemini ettiğinizi hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | سوف أذكركم بأنكم قطعتم عهداً على أنفسكم بالسريه |
Ama yarım yüzyıldan fazla bir süre yakayı ele vermediğini hatırlatmalıyım size. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أذكر بأنّه أستطاع أن يتملص من الأسر لأكثر من نصف قرن. |
Ayrıca, bu akşam çok içmemenizi hatırlatmalıyım çünkü asıl parti yarından önce değil. | Open Subtitles | كذلك ، أود أن أذكركم بألا تكثروا الشراب هذه الليلة لأن الحفلة الحقيقة لن تكون قبل الغد |
O senin ablan! Bunu daha önce sorgulamalıydın! Hastahanede olduğumuzu hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | إنها أختك كان يجب أن تتفحص أمره أريد أن أذكركم, أنتم في مستشفى |
Size bunun çok ender bir sürüm olduğunu hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | أي أحد ؟ يجب أن أذكركم أنها طبعه نادرة للغاية . |
Ama üstünü çizmeden önce, şunu hatırlatmalıyım ki, ...Bob, Ken'in müşterilerine oldukça müdahil oldu ve Ken'le birlikte Detroit'te hizmet veriyor. | Open Subtitles | قبل أن أشطبه، دعوني أذكركم أن (بوب) كان متدخل بحسابات (كين)، وبـ(كين) يعمل في ديترويت، |
Ama bir kez daha hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | لكن لا بد لي أن أذكر لكم، مرة أخرى |
Kendime hatırlatmalıyım ki, Bazı kuşlar kafeslenemez. | Open Subtitles | "على أن أذكر نفسي أن بعض الطيور ليس مقدراً لها أن تسجن" |