Tek bir hata yüzünden iyi bir cerrahın kariyerine son vermek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرمي مسيرة مهنيّة لجرّاح جيّد بسبب خطأ واحد |
Bunların hepsi benim yaptığım aptalca bir hata yüzünden oldu. | Open Subtitles | كل هذا حَدثَ بسبب خطأ سخيف واحد من ناحيتي |
Bunların hepsi benim yaptığım aptalca bir hata yüzünden oldu. | Open Subtitles | كل هذا حَدثَ بسبب خطأ سخيف واحد من ناحيتي |
Ondan kendisini benim yaptığı bir hata yüzünden mutsuz etmesini isteyemezdim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعله بائساً بسبب خطأ إقترفته |
Benim yaptığım hata yüzünden siz cezalandırılmamalısınız. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ المعاناة من أجل خطأ إرتكبته أنا |
Yaptığım her hata yüzünden beni cehenneme yollamaya can atmıyor. | Open Subtitles | انه لا يريد أن يرسلني إلى الجحيم علي كل خطأ ارتكبته |
Bütün hayatının bir kaç hata yüzünden harap olmasından nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أن أرى حياتك تتدمر بالكامل بسبب خطأ أو خطئين. |
Fevri, genç bir dedektifken yaptığım aptalca bir hata yüzünden kimse incinmemeli. | Open Subtitles | ولا احد يجب ان يتأذى بسبب خطأ غبي ارتكبته انا كـ محقق شاب مندفع |
Ama şimdi hepsi sarhoşken yapılmış aptal bir hata yüzünden mahvolabilir. | Open Subtitles | والان كل هذا يمكن ان يدمر بسبب خطأ غبي بسبب الافراط بالشرب |
Küçücük bir hata yüzünden her seyi kaybetmeyi riske alamayiz. | Open Subtitles | لايمككنا المخاطرة بكل شئ بسبب خطأ صغير جداً |
Ama sonunda sandığımız kadar kolay olmayacağını gördük. Bu bir milyon baz çiftine sahip olan kromozomdaki bir hata yüzünden üç ay geciktik. | TED | ولكنه تيبن بانه لن يكن الامر سهلا في النهاية. وتأخرنا ثلاثة أشهر بسبب خطأ واحد في تسلسل كروموسوم المليون زوج- اساسي. |
Uğruna çalıştığım her şey aptalca bir hata yüzünden bütün değerini yitirdi. | Open Subtitles | كل ما عملت من أجله ذهب هباءً... بسبب خطأ وحيد غبي... |
Benim yaptığım bir hata yüzünden, okulu bırakmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتركي المدرسة بسبب خطأ مني |
Yaptığım hata yüzünden ben bir mahkûmum. | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته. |
Yaptığım hata yüzünden ben bir mahkûmum. | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته |
Yaptığım hata yüzünden ben bir mahkûmum. | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته |
...bir hata yüzünden olabilir... | Open Subtitles | يمكنها تحدث بسبب خطأ |
Ve hepsi korkunç bir hata yüzünden. | Open Subtitles | وكلّ ذلك بسبب خطأ شنيع. |
Cuddy bir hata yüzünden kovmaz. | Open Subtitles | كادي لن تطردها بسبب خطأ وحيد |
21 yaşındayken yaptığınız hata yüzünden okul yönetimindeki işinizi kaybederdiniz. | Open Subtitles | ستخسر عملك في مجلس إدارة المدرسة من أجل خطأ أرتكبته وأنت في الحادي والعشرين من العمر |
Kendimi geçmişte yaptığım bir hata yüzünden şüpheyle felç etmektense konuya sen ve Sun gibi daha proaktif bir şekilde yaklaşacağım ve Rajan'a her şeyi söyleyeceğim. | Open Subtitles | بدلاً من ترك نفسي فريسة الشك أو خطأ ارتكبته في الماضي أفكر في نهج استباقي أكثر مثلك أو مثل "سان" |