Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
Bu sirada ben de Heidi'ye tasaklarimdan biraz havyar yalatacagim. | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي |
Bu sirada ben de Heidi'ye tasaklarimdan biraz havyar yalatacagim. | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي |
- Çok gizli bir dosyaya erişmiş, adı "havyar Harekatı." Duymuş muydun? | Open Subtitles | إنه يسعى لملف محمي للغاية يسمى ـ كافيار سويت ـ. هل تعرفه؟ |
Steve, bifteği şimdilik bir kenara bırakırsak buradaki menüde yazdığına göre istiridye, havyar, somon füme... | Open Subtitles | ستيف, دعك من شرائح اللحم الآن يوجد لدينا هنا محار, كافيار, سالمون مدخن واطعمة مقلية او مشوية |
Bu parti şampanya dileklerimiz ve havyar rüyalarımız için bir bilet olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هذه الحفلة تذكرتنا .. لكل أماني الشامبانبا . وأحلام الكافيار |
Blazer ceket ve etekler, şarap ve havyar. | TED | حيث يرتدي الرجال سترة و ترتدي النساء تنانير يتناولن الكافيار و يحتسون النبيذ. |
Böyle yemekler de görmedim. havyar hala var. | Open Subtitles | كما أنني لم أرى طعاماً كهذا من حينها الكافيار , انه لا يزال موجوداً |
Her zaman şampanya ve bolca havyar vardır. | Open Subtitles | هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار. |
havyar, tost ve soğan, lütfen. | Open Subtitles | شيء بسيط الكافيار ، العيش المحمص , البصل |
Dar kumsal, havyar renginde ve tamamen hareket halindeydi ama gökyüzü de hareketliydi, etobur kuşlarla doluydu. | Open Subtitles | الشاطئ الضيق ،ولون الكافيار كان الجميع فى حركة و كانت السماء تتحرك ممتلئة بالطيور آكلة اللحوم |
havyar aşka iyi gelir, derler. | Open Subtitles | الكافيار جيد للطاقة الجنسية, حسب ما سمعت. |
O kadar iyi niyetli oldular ki havyar bile göndermek istiyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد غيّروا الموقف بالكامل لقد سمعت بأنهم أرسلوا فى طلب بعض الكافيار |
Eğer tepede havyar var diyorsam krakerleri getirmelisin. | Open Subtitles | إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات |
havyar üssü gerçek değil, sadece uydurma bir savaş oyunu senaryosu. -Gerçek değil. | Open Subtitles | ـ كافيار سويت ـ ليس حقيقياً بل هو مجرد لعبة حرب خيالية خطط لها بعض العلماء إنها ليست حقيقية |
-Şimdi EDI havyar görevini yapacak. | Open Subtitles | سيتابع ـ إدي ـ الآن مهمة ـ كافيار سويت ـ لا تحاول إيقافي |
havyar harekatı bir senaryo gerçek değil. Bilim adamlarının geliştirdiği kurgusal bir savaş senaryosu bir tür taktiksel beyin fırtınası. Gerçek değil. | Open Subtitles | ـ كافيار سويت ـ ليس حقيقياً بل هو مجرد لعبة حرب خيالية خطط لها بعض العلماء إنها ليست حقيقية |
EDİ havyar Harekatına başlıyor. | Open Subtitles | سيتابع ـ إدي ـ الآن مهمة ـ كافيار سويت ـ |
İkimize beluga havyar. İki şişe Cristal. | Open Subtitles | طلبين من كافيار الستيرجون وزجاجتين من شراب الكرستال. |
Limuzin, otel odası... şampanya, havyar ve erkek striptizci... | Open Subtitles | لديك ليموزين, الغرفة كريستال بالكافيار ذكور التعري |
Mavi Oda'da şampanya ve havyar servisi başladı. | Open Subtitles | يتمّ الآن تقديم الشمبانيا والكافيار في الغرفة الزرقاء. |
Sana havyar var. | Open Subtitles | تعال إلى هنا، لؤلؤة. لدي كافيارُ لَك. |
Üç havyar ve bir midye. | Open Subtitles | محارات بحرِ الصدفية بثلاثة كافيارِ. |
"Kişisel bir şey değil"in kızı mı, "Bok yemek ve havyar"ın kızı mı? | Open Subtitles | أهي خليلة لـ"لا شيء شخصي" أم "أكل الروث كالكافيار"؟ |