Ama "hayır" dedin. Sorun değil. Çünkü sana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لكنك قلت لا, وهذا جيد لأنني لست بحاجة إليك |
Şey, intikam tanrılarına şükürler olsun ki hayır dedin, çünkü ikiniz için de büyük yıkım olurdu. | Open Subtitles | شكراً لآلهة الإنتقام بأنك قلت لا كان من الممكن ان يكون هناك تداعيات كبيره لكلاً منكما |
Şuan birlikte olabilirdik ama sen hayır dedin. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون معا، صحيح الآن، لكنك قلت لا |
Hayır. Daha şimdi hayır dedin. Doğruyu söylemiyordun. | Open Subtitles | لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة |
Son altı aydır çocukları kameranın karşısına koymama izin vermeni istedim ama sen hayır dedin ta ki kamera karşısında olmamalarını isteyene kadar ve sen tam tersini istiyorsun. | Open Subtitles | خلال الأشهرُ الستة الماضية لقد كُنتُ اطلبُ منكِ أن تدعيني أضعٌ الأولاد أمامُ الكاميرات وأنتِ قُلتي لا |
Zengin olduğu için evet, onu sevmediğin için hayır dedin. | Open Subtitles | لقد وافقتي لأنه غني و رفضتي لأنك لم تحبيه |
Sen de her zamanki gibi hayır dedin. | Open Subtitles | وأنت رفضتيه كالمعتاد |
Bu üç sene önceydi. hayır dedin. Ben de ayrıldım. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت |
Dedim ki 10, hayır dedin. 20 istedin, tamam dedim. | Open Subtitles | أنا قلت"%10" وأنت قلت "لا" و أنت قلت "%20" وأنا قلت "موافق" و |
Sen patrona hayır dedin ve Kira'nın videosunu gösterdin. | Open Subtitles | أنت الذي قلت لا لرئيسك وعرضت فيديو كيرا |
Jess'e iyi olup olmadığını sordum ve sen "Hayır" dedin. | Open Subtitles | عندما سئلت - جيسي - هل انتي بخير انت قلت لا |
hayır dedin, çok sinirlendi. | Open Subtitles | لقد غضبت كثيرا عندما قلت لا |
hayır dedin, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت لا, صحيح؟ |
hayır dedin, ama önemli değildi. | Open Subtitles | قلت لا, لكنه لم يهم |
Evet dedim çünkü sen bana hayır dedin. | Open Subtitles | السبب لأنك قلت لا لي |
Evlenme teklifi ettim, hayır dedin ve haklıydın da. | Open Subtitles | مم أنا تقدمت لخطبتك وانتي قلتي لا |
Seni katmamaya çalıştım. Sen hayır dedin. | Open Subtitles | حاولت ان اضمك للأمر و انتي قلتي لا |
Neden hayır dedin ki? | Open Subtitles | لماذا قُلتي لا ؟ |
- Evet, bana hayır dedin. | Open Subtitles | نعم , لقد رفضتي |
Sen de her zamanki gibi hayır dedin. | Open Subtitles | وأنت رفضتيه كالمعتاد |
Umarım ona kaybolmasını söyledin. hayır dedin değil mi? | Open Subtitles | أتمنى أنكِ رفضتِ طلبه، لقد قلتِ له كلا، أليس كذلك ؟ |
Elijah aylar önce bu laneti bozmanı istemişti... ve sen hayır dedin. | Open Subtitles | طلب (إيلايجا) منك منذ أشهر كسر اللعنة ورفضتِ. |