Babanı öldürmek isteyen birileri var, hayal et. Buna kızmaz mısın? | Open Subtitles | تخيل شخص ما هناك يريد قتل والدك ألا يغضبك هذا ؟ |
Birisinin her zaman yardım etmek isteyeceği bir kahramanı olduğunu hayal et. | Open Subtitles | تخيل أن لشخص بطل شخصي يريد مساعدته حقاً. لكن يظهر شخص جديد. |
Her yerden 500 tane merminin gelip ortalığı paramparça ettiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيل إنطلاق 500 كره كالرصاص بكل إتجاه ثم يتبع ذلك إنفجار مدوي |
Eğer düşünceler suya bunu yapabiliyorsa hayal et... düşüncelerimiz bize neler yapabilir! | Open Subtitles | إذا كان هذا تأثير الأفكار على الماء تخيلي ما تفعله الأفكار بنا |
Şimdi, gözlerini açana kadar üç yıl geçtiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيلي الآن ان ثلاث سنوات مرت بينما كنتِ مغلقه عينيكِ |
-Penguenler piskopat! -Hadi -Doğaya geri döndüğümüzü bir hayal et. | Open Subtitles | البطاريق مختلة عقلياً هيا، تخيّل العودة إلى الطبيعة فقط |
Dünyanın tamamen değiştiğini ve kimsenin bunu fark etmediğini hayal et. | Open Subtitles | تخيّلي لو أنّ العالم قد تغيّر تمامًا، ولمْ يلحظ أحد شيئًا. |
Her yerden 500 tane merminin gelip ortalığı paramparça ettiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيل إنطلاق 500 كره كالرصاص بكل إتجاه ثم يتبع ذلك إنفجار مدوي |
hayal et, bir gün kendi ormanında kralsın. Kendi işine bakıyorsun. | Open Subtitles | تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة |
Bir daha bir kadın konuşuyorsa erkek olduğunu hayal et. | Open Subtitles | المرة القادمة ستسمع ما تقوله المراة تخيل ذلك يا رجل |
Şimdi, kendini tekrar çölde hayal et. Ama bu sefer, sana her beş dakikada bir yeni bir elmas veya bir şişe su sunuluyor. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
Şimdi, kendi kendine konuştuğunu hayal et. Telaffuz olmadan, ağzını hareket ettirmeden, çeneni hareket ettirmeden ama sadece içinden bu kelimeleri ifade ederek. | TED | الآن، تخيل أنك تتحدث مع نفسك دون نطق، دون تحريك فمك، دون تحريك فكك، لكن ببساطة عبر التعبير عن تلك الكلمات داخلياً. |
Beni 10 yıl önceki halimle ve kendini şimdiki halinle hayal et. | Open Subtitles | تخيل لو كنت الآن كما لو أنني أصغر بعشر سنوات و أنت كما أنت الآن |
Bitkilerle dolu alanı ortadan ikiye ayıran bir duvarı hayal et. | Open Subtitles | تخيل بطانية من الأعشاب وجدران من الأوراق. |
Şimdi, gözlerini açana kadar üç yıl geçtiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيلي الآن ان ثلاث سنوات مرت بينما كنتِ مغلقه عينيكِ |
Bütün bir yıI boyunca bahçende meyve ağaçları ve endişe yok, hayal et. | Open Subtitles | أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك |
O komiteyi benim başlattığımı duysa, ne yapardı bir hayal et. | Open Subtitles | فقط تخيلي ما سيفعل لو عرف أني من أنشأ هذه اللجنة |
Yeni, güzel bir bilgisayar hayal et. | Open Subtitles | تخيّل بأنّ هناك حاسبات جميلة، جديدة حولك |
Aklına gelebilecek en kötü şeyi hayal et. | Open Subtitles | تخيّلي فحسب أكثر الأمور فظاعة يمكنك تخيّلها |
Beni iyi birşey olarak hayal et. | Open Subtitles | احلم عنى كشيئ جيد |
beni yerden yere vuran makaleni okuduğum zaman neler hissettiğimi bir hayal et. | Open Subtitles | تصور كيف كان شعورى عندما قرأت إفتتاحيتك هذا سيزعج بشده الشوارع غدا |
Bu neşeli kahkahaların olmadığı bir dünya hayal et. | Open Subtitles | ممتلئون أملاً، تخيلوا عالماً بدون هذه الضحكات البهيجة |
O masum çocuğun neler yaşamış olabileceğini hayal et Senin serseri baban, onun annesine saldırmayı denediği zamanı | Open Subtitles | تخيلى ما الذى عاناه الطفل البرىء عندما حاول أبيكى النذل أن يتحرش بأمى |
Küçük bir giriş. Şimdi gözlerini kapat ve saatin 6:00 olduğunu hayal et. | Open Subtitles | إنها مقدمة صغيرة فأغلق عينيك وتخيل أنها الساعة السادسة |
Seni seven küçük Michael'ı hayal et ne zaman yanına gitsen neşelenen. | Open Subtitles | تخيّلْ قليلاً مايكل، الذي يَحبُّك، الذي تضيئُ حينما تَقتربُه. |
Seni yenilmez ve cesur bir şekilde içeriye uçarken görenlerin yüzlerini hayal et. | Open Subtitles | تصوّر نظراتهم وأنت تأتي جواً، جسوراً ولا تقهر |
Louis için onu bıraktığımda bana nasıl davrandığını hayal et. | Open Subtitles | حاولي ان تتخيلي كيف هددني عندما تركته وذهبت إلى لويس |
Olmak istediğin bütün şeyleri benim için hayal et küçük kardeşim. | Open Subtitles | كل ألآشياء التى تريدين حدوثها يأختى الصغيرة أحلمى من أجلى |
Onun diş ve pençeleriyle beynine doğru kazıyarak gittiğini her pençenin zehirli olduğunu hayal et. | Open Subtitles | الأن تخيليه بمخالب وأسنان يزحف داخل جمجتك في كل مخلب سْم |
Ve farklı, sıradışı biri için dışarıdaki dünyanın nasıl olduğunu hayal et. | Open Subtitles | وتخيّل ما يخبئه العالم الخارجي لشخص مختلف ومميّز |