Bir koltuğu hayal etmek gerçekten zor, evinizde nasıl görüneceğini. | TED | انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك. |
Bebeği sürekli kontrol edip, korkunç şeyler hayal etmek iyi değil. | Open Subtitles | أنه لسيئ أن تبالغي في الإطمئنان و تخيل حدوث أشياء مريعة |
Bebeği sürekli kontrol edip, korkunç şeyler hayal etmek iyi değil. | Open Subtitles | أنه لسيئ أن تبالغي في الإطمئنان و تخيل حدوث أشياء مريعة |
Isabel'in hayatına son verdiğini hayal etmek bile çok zor. | Open Subtitles | إنه من الصعب مجرد التخيل أن إيزابيل تنهي حياتها |
Dükkanı işletirken kendimi kütüphanede hayal etmek faydalı oluyor. | Open Subtitles | عندما كنت أدير المحل وجدت أنه من المفيد أن أتخيل نفسي عندما كنت في المكتبة |
Bu kavramı lisenin toplantı salonunun dışına taşıyabilmeyi hayal etmek kulağa olanaksız veya fazla saf gelebilir. | TED | ويبدو الأمر مستحيلاً أو غريباً لتخيل أن هذا الفهم يمكن أخذه من قاعة في مدرسة ثانوية. |
Amacına ulaşmanı sağlayacak bir rehberin olmasından daha iyisini hayal etmek zor. | Open Subtitles | من الصعب تخيل طريقة افضل من ان يكون لديها مدرسة ترشدك لمنالك |
Bu noktaların ne kadar küçük olduğunu hayal etmek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب مجرد تخيل كم صغيرة هي جسيمات المادة تلك فعلياً |
Birinin bu savaşı birden bire durdurabilmesini hayal etmek zor. | Open Subtitles | من الصعب تخيل أنه يستطيع أي شخص إيقاف هذا الشيء |
Yakın bir gelecekte, robotların da böyle bir durumda bize katılacaklarını hayal etmek zor değil. | TED | و في تلك الحالة نستطيع بسهولة تخيل الروبوتات بيننا في المستقبل القريب |
Bir imgeyi görmekle aynı imgeyi gördüğünü hayal etmek arasında neredeyse fark yok. | TED | الأختلاف بين رؤية صورة و تخيل رؤية نفس الصورة, بالكاد يكون لا يوجد اختلاف. |
Bazı uçurumlar öyle derin ve engindir ki, diğer tarafa nasıl geçeceğimizi hayal etmek bile zor gelir. | TED | هناك بعض الصدوع العميقة والواسعة، نجد صعوبة في تخيل كيف سنصل إلى الجانب الآخر. |
Yani, ne kadar rezil biri olsa da, temelli gittiğini hayal etmek çok zor. | Open Subtitles | اقصد .. انه مثلما كان سيئا في السابق من الصعب التخيل انه سيكون جيدا |
Bir uygarlığın böyle çorak bir adada gelişmesini hayal etmek zor fakat o ada eskiden böyle değildi. | Open Subtitles | من الصعب التخيل بأن حضارة ازدهرت ذات يوم على مثل هذه الجزيرة القاحلة و لكنها لم تكن دوماً هكذا |
İsa'yı bir artistik patinajcı gibi hayal etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أتخيل سيدي المسيح كراقص على الجليد |
Şey, bu insanların insan olmayı bıraktıkları bir dünya hayal etmek olur. | Open Subtitles | حسنا، هذا لتخيل عالم حيث توقف الإنسان عن كونه إنساناً |
21. yüzyılda örnek şehirler hayal etmek kolay, | Open Subtitles | من السهل أن نتخيل فى القرن الـ 21 مدنا مثل |
Artık hayal etmek bile zor ama tüm bunlar yaşanmadan önce çocukların sadece çocuk olduğu ve herkesin mutlu olduğu zamanlar vardı. | Open Subtitles | من الصعب أن أتصور الآن لكن كان هنالك زمن من قبل أن يحدث كل هذا عندما كان الأطفال مجرد أطفال , و كان الجميع سعيداً |
Bunu hayal etmek harika ama kimse gerçekte böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | إنه أمر مذهل عند تخيله لكن لا أحد فعلاً يفعله |
Söylediğim gibi, bunu hayal etmek çok zor bir süreç. | TED | كما قلت لكم ..انه امر صعب جدا ان نتخيل الاختفاء |
Ve unutmayın, bir imge görmekle aynı imgeyi hayal etmek, aynı beyin taramasını oluşturur. | TED | والان تذكر حين تشاهد صورة مقابل ان تتخيل نفس الصورة, ذلك يعطي نفس المسح للدماغ. |
Bunun nasıl gerçekleştiğini hayal etmek zor olabilir. | TED | قد يكون من الصعب أن نتصور كيف أمكن لذلك أن يحدث. |
Ben de bağlayabileceğimden emin değilim ama hayal etmek yasak değil. | Open Subtitles | "لستُ متأكّدًا من ربطي إيّاها أنا أيضًا، ولكن بوسعي أن أحلم" |
Bir kutup ayısı için 300 metre yüksekliğindeki ufalanan falezlerden daha uygunsuz bir yeri hayal etmek zordur. | Open Subtitles | يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ |
Beni affedin ama sizi bir anne olarak hayal etmek zor geliyor. | Open Subtitles | سامحيني، لكن أجد صعوبة في تخيلكِ أمّاً. |
Bu eğri uzay düşüncesini hayal etmek biraz zordur. | Open Subtitles | لكن هذه الفكرة من الفضاء المنحني من الصعب تخيلها. |
Bir bira fabrikasında sekreterseniz, başka biri olduğunuzu hayal etmek zordur. | Open Subtitles | عندما كنت سكرتيرة في مصنع خمور، كان صعب تخيّلك لأي شيء آخر. |