| Ya da hepimize üstlerinde isimlerimiz yazan Hayalet Avcıları tulumları alabiliriz. | Open Subtitles | أو لم نحصل على بزات صائدي الأشباح. و أسمائنا عليها. |
| Hayalet Avcıları! | Open Subtitles | صائدي الأشباح. يا إلهي، شكرًا لكم جزيلًا. |
| Hayalet Avcıları forumuna denk geldim. | TED | ووجدت هذا المنتدى عن صائدي الأشباح. |
| 13 yaş törenim Hayalet Avcıları gibiydi. | Open Subtitles | و عيد بلوغي كان كفيلم صائدي الأشباح |
| Yahudiliğin zaten Hayalet Avcıları gibi. | Open Subtitles | يهوديتك مثل فيلم صائدي الأشباح |
| Hayalet Avcıları gibi mi acaba? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا مثل "صائدي الأشباح"؟ |
| Ah hayır, Justin ruh gençleştirme lafını duysa aklına "Hayalet Avcıları" gelir. | Open Subtitles | لا، فكرة (جاستن) عن تجديد الروح "هي مشاهدة فيلم "صائدي الأشباح |
| Evet. Hayalet Avcıları'yız. | Open Subtitles | أجل، نحن صائدي الأشباح. |
| Biz Hayalet Avcıları'yız! | Open Subtitles | نحن صائدي الأشباح. |
| İyi eğlenceler, Hayalet Avcıları. | Open Subtitles | تمتعوا، يا صائدي الأشباح. |
| Ancak Ned'in aldığı tek eğitim 1988'deki Hayalet Avcıları yaz kampıydı. | Open Subtitles | مع أن تدريب (نيد) الرّسمي ... كان في صائدي الأشباح بالمخيّم الصيفي في عام 1988 |
| "Hayalet Avcıları" mı? | Open Subtitles | "صائدي الأشباح"؟ |
| Taşralı Hayalet Avcıları? | Open Subtitles | لا)- "ريدنيك صائدي الأشباح" |
| Hayalet Avcıları. | Open Subtitles | صائدي الأشباح. |
| Hayalet Avcıları! | Open Subtitles | صائدي الأشباح. |