Ben de Ergenlik Başkanın hayaleti tarafından ziyaret edildim. | Open Subtitles | أنا، أيضاً، تمت زيارتي بواسطة شبح البلوغ |
Victor Crowley'nin hayaleti tarafından parçalara ayrıldılar. | Open Subtitles | وقطعوا لأشلاء بواسطة شبح... (فيكتور كراولي) |
Birinci perdede Hamlet babasının hayaleti tarafından yakalanıyor. | Open Subtitles | هاملت" يطارده شبح أباه المتوفى فى الفصل الأول" |
Han'ımız Cengiz'in hayaleti tarafından duvara kadar sürüklendi. | Open Subtitles | الخان يطارده شبح (جنكيز) إلى الجدار |
Sana biraz önce karının hayaleti tarafından izlendiğini söyledim, ve sen... | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو بأنك مسكونا من قبل شبح... .. زوجتك وأنت... |
Evet, buldum. Bayan Renziger kocasının hayaleti tarafından ziyaret edilmemiş. | Open Subtitles | لم تكن السيدة (رينزيجر) تزار من قبل شبح زوجها |
Güzel eş, çok önceden ölmüş olan İspanyol Güzeli Carlotta Valdés'in hayaleti tarafından gizemli bir şekilde ele geçirilmiştir. | Open Subtitles | الزوجة مهووسة بشكل غامض بشبح الأسبانية الجميلة كارلوتا فالديس |
Gelin de artık kullanılmayan tuvaletimizi görün hatta boğulmuş bir ineğin hayaleti tarafından ele geçirilmiş olabilir. | Open Subtitles | تعال وانظر لدينا مرحاض مهجور الذي قد يكون أو لا يكون مسكوناً بشبح بقرةٍ غارقة أترين؟ |