Ben çocukken babam ondan bir hayaletten bahseder gibi bahsederdi. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ابي اعتاد ان يتحدث عنه كأنه شبح |
Ve ben kölelik zamanındaki intikamcı bir hayaletten 2004'teki dışişleri bakanına kadar her şeyi oynadım. | TED | لقد مثلت كل الأدوار متفاوتة بين شبح يتوق للانتقام في عصر العبودية الى وزيرة في الدولة في 2004. |
Halam seni aşağılayıp, hakaret ederken vazonun içindeki hayaletten bahseden seni anlamak çok zor. | Open Subtitles | يا من تحدثي عن شبح في مزهرية بينما عمتي تحاول احراجك |
hayaletten bahsetmem onun sırf dileğini dilediği için gerçek olduğunu sanmasını sağladı. | Open Subtitles | الشبح جعل الرجل في منتصف طريق التصديق هي كانت واقعيه بمنحه أمنيته |
Peki onları hayaletten nasıl kurtarabilirim? | Open Subtitles | حسناً ، كيف لي أن أوقف هذا الشبح ؟ أن يدعهم وشأنهم ؟ |
Bir ulusa hükmetmek istiyorsun fakat bir hayaletten korkuyorsun. | Open Subtitles | سيد عظيم، تشرق طموحاته على العالم ويقف مذعورا ومدمرا من الأشباح |
Niye bu önemli anda hayaletten bahsediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتحدثي عن شبح في هذه اللحظة المهمة؟ |
Şimdi de bir hayaletten bahsediyoruz... yanında lanet olası bir kuşu olan bir hayaletten, doğru mu? | Open Subtitles | لذا نحن نتحدث عن شبح معه طائر، هل هذا صحيح؟ |
Hastalık daha gelmeden onları uyardığımda ve bunu bir hayaletten öğrendiğimi söylediğimde başka ne düşünebilirlerdi? | Open Subtitles | عندما أخبرتهم بأن الحمى ستأتي قبل قدومها وأنني سمعت بالأمر من شبح بمَ يمكنهم أن يفكروا؟ |
Sana haber ileten ruhlardan bahsetmiyorum. Gerçek bir hayaletten bahsediyorum. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أتحدث عن روحك الداخلية أنا أتحدث عن شبح حقيقي |
Ben tahmin hakkımı hayaletten yana kullanırdım. | Open Subtitles | حسناً إن كان يجب علي التخمين فسأقول بأنه شبح |
Bir hayaletten kaçmak affedilemez bir davranıştır. | Open Subtitles | الهروب من شبح يعد نقصاً لا يغتفر من التراث |
Dağınık saçlı hayaletten tokalı saçlı hayalete dönmüşsün işte. | Open Subtitles | لقد تحولتِ فحسب من شبح بشعر اشعث الي شبح مع شريطة شعر |
"Kanlı ve canlıyım aşkım ama tek gördüğün bir hayaletten ibaret." | Open Subtitles | "أنا من لحم ودم يا حبيبي لكنك لا ترى سوى شبح" |
Hastaları öldükten sonra, intihar etmiş. Ama arşivlerin hiçbir yerinde ne hayaletten ne de güllerden bahsedilmiş. | Open Subtitles | بعد وفاة مرضاه، انتحر لكن لم يؤتى إلى ذكر شبح أو زهور |
Sürekli kaçamazsınız. En azından bu hayaletten. | Open Subtitles | لا يمكنكم الإستمرار في الهروب على الأقل ليس من هذا الشبح |
Sizi bu hayaletten kurtarabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك يمكننا دفع هذا الشبح لأن يتركك وشأنك |
Evi tekrar satışa çıkarabilirsiniz. Elbette, onlara hayaletten bahsedince de... | Open Subtitles | أنت في أسفل قائمة الأنتظار ...لكن أذا أخبرناهم عن الشبح |
hayaletten ya da köpekbalığından daha korkutucu olan tek şey hayalet köpekbalığıdır. | Open Subtitles | الشيءُالوحيدُالأكثرُإخافةًمِنشبحٍأوقرشٍ ، هو القرشُ الشبح. |
Ghostfacers hayaletten daha korkunç bir şeyle yüzleşti. | Open Subtitles | مواجهو الأشباح أرغموا على مواجهة شئ أكثر رعباً من الأشباح |
Yürei hayaletten farklıdır. Orman onları aklını çelmek için kullanır. | Open Subtitles | الأطياف تختلف عن الأشباح إن الغابة تستخدمهم لخداعك. |