ويكيبيديا

    "hayatımızı kurtardın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنقذت حياتنا
        
    • لقد أنقذتنا
        
    • انقذت حياتنا
        
    • منقذ للحياة
        
    hayatımızı kurtardın! Open Subtitles يا إلهي , يا آرتي لقد أنقذت حياتنا هنا
    Sen bizim hayatımızı kurtardın, tabi ki istiyoruz. Open Subtitles لقد أنقذت حياتنا بالطبع نعني الدعوة
    Marvin, hayatımızı kurtardın. Open Subtitles مارفن, لقد أنقذت حياتنا
    Oğlum, hayatımızı kurtardın! Open Subtitles لقد أنقذتنا يا بنيّ!
    - hayatımızı kurtardın, Nagato! Open Subtitles ...لقد أنقذتنا يا ناغاتو
    - hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Tamam, tamam, her neyse. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم
    - hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Beni rahat bırakır mısınız? Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد هلا تركتونى
    - hayatımızı kurtardın. Open Subtitles أنت منقذ للحياة.
    Sen hayatımızı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتنا
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles اعتقد انك قد أنقذت حياتنا.
    Vaov, hayatımızı kurtardın SuAdam! Open Subtitles أنقذت حياتنا " أكوامان "
    Phil, hayatımızı kurtardın. Open Subtitles (فيل) قد أنقذت حياتنا ,شكراً لك
    Phil, hayatımızı kurtardın. Sağ ol. Open Subtitles (فيل) قد أنقذت حياتنا ,شكراً لك
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتنا
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتنا
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتنا
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتنا
    Birçok kez hayatımızı kurtardın. Sana borçluyuz. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك
    hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد
    hayatımızı kurtardın. Open Subtitles أنت منقذ للحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد