ويكيبيديا

    "hayatını değiştirecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليغير حياتك
        
    • سيغير حياتك
        
    • تغير حياتك
        
    • سيغيّر حياتك
        
    • يغير حياتك
        
    • تغير الحياة
        
    • ستغير حياتك
        
    • ستغيّر حياتك
        
    • حياة شخص
        
    Sana kimsenin bilmediği bir şeyden bahsedeceğim.... ...ve tüm hayatını değiştirecek potansiyele sahip. Open Subtitles ما سأقوله لكم لا يعرفه أحد ولكنه يملك القدرة ليغير حياتك بأكملها
    Şanslı bayan gelip, hayatını değiştirecek. Open Subtitles *حظ المرأة قادم ليغير حياتك*
    Bizim geliştirdiğimiz ilaçlar hayal bile edemeyeceğin yollarla hayatını değiştirecek. Open Subtitles , الدواء الذي نعده سيغير حياتك بطريقة لا تتخيلها
    Bu ders hayatını değiştirecek. Öğretmeni de beğeneceksin. Open Subtitles هذا الصف سيغير حياتك وسوف تعجبك المدرسة
    Sana iki laf söyledim ve bu hayatını değiştirecek. Open Subtitles أنا ستعمل يقول لك كلمتين وأنها سوف تغير حياتك
    Çünkü sana söyleyeceklerim tüm hayatını değiştirecek. Open Subtitles ' سبب الذي أوشكت أن أخبرك سيغيّر حياتك إلى الأبد.
    Bu kitap hayatını değiştirecek. Open Subtitles هذا الكتاب سوف يغير حياتك.. أعدك بذلك لا أستطيع الأنتظار طويلا
    Bence bu para bir işe yarayacak muhtemelen ikimizin de hayatını değiştirecek. Open Subtitles أظنهذهالنقودستعنيشيئاً.. ربما تغير الحياة لكلينا.
    Bu parti hayatını değiştirecek türde bir parti. Open Subtitles إنها من نوع الحفلات التي ستغير حياتك
    ... Güvenine dayanarak, bütün hayatını değiştirecek kadar hem de? Open Subtitles يكفي أنّك ستغيّر حياتك كلها بناء على ثقتهم؟
    Şanslı bayan gelip, hayatını değiştirecek. Open Subtitles *حظ المرأة قادم ليغير حياتك*
    Şanslı bayan gelip, hayatını değiştirecek. Open Subtitles *حظ المرأة قادم ليغير حياتك*
    Şanslı bayan gelip, hayatını değiştirecek. Open Subtitles *حظ المرأة قادم ليغير حياتك*
    Bu senin hayatını değiştirecek. Open Subtitles ونحن لدينا خمسة هذا سيغير حياتك
    Bu kitap hayatını değiştirecek. Open Subtitles . هذا الكتاب سيغير حياتك
    - Bu hayatını değiştirecek. Open Subtitles هذا سيغير حياتك
    Sörf inanışına göre, hayatını değiştirecek dalgayı yakalamak için kabuğundan çıkman gerekir. Open Subtitles تعرفين حكمة ركوب الامواج تقول انه عليك ان تسبحي بعيداً عن منطقة راحتك لكي تمسكِ بالموجة التي سوف تغير حياتك
    Boktan hayatını değiştirecek. Open Subtitles إنها سوف تغير حياتك اللعينة بحق.
    Bu senin hayatını değiştirecek. Görüyor musun? Open Subtitles -أنها سوف تغير حياتك هل ترى هذا ؟
    Bu zarf çok ucuz bir fiyata 5 dolara hayatını değiştirecek, ve ek olarak sana büyük bir tavsiye veririm. Open Subtitles هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة
    Ve insanın hayatını değiştirecek böyle bir kararı bana bile sormadan almanın tamamen uygun olduğunu düşündün? Open Subtitles ..واعتقدت أنه امر عادي أن تقرري امر يغير حياتك ، بدون اخباري ؟
    İnsanın hayatını değiştirecek bir meblağ. Open Subtitles يمكنه تغير الحياة.
    Güven bana, Avion Margarita hayatını değiştirecek. Open Subtitles ثق بي، مارغريتا أفيون ستغير حياتك
    - Seattle hayatını değiştirecek! - Sahiden mi? Open Subtitles -سياتك) ستغيّر حياتك اللعينة ).
    Söz veriyorum, empatiniz ve cesaretiniz birinin hayatını değiştirecek ve hatta dünyayı bile değiştirebilir. TED أعدك أن تعاطفك وشجاعتك ستغير حياة شخص آخر وربما ستغير العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد