ويكيبيديا

    "hayatını kaybetti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقدوا حياتهم
        
    • توفي
        
    • فقدوا أرواحهم
        
    • فقد حياته
        
    • مات
        
    • فقدت حياتها
        
    • لقد توفيت
        
    • قد توفيت
        
    • تُوفي
        
    • مصرعهم
        
    • وتوفي
        
    • تُوفّي
        
    • توفيّت
        
    Bugün sana güvenen kaç kişi işini yapıyorsun diye hayatını kaybetti? Open Subtitles كم من الاشخاص الذين فقدوا حياتهم اليوم وثقوا بك لانك تقومين بعملك
    - Bir sürü direnişçi hayatını kaybetti. Open Subtitles حسناً , الكثير من رجال المُقاومة الجيدون فقدوا حياتهم
    19 kişi bu felakette hayatını kaybetti. TED توفي تقريبًا 19 شخصًا جراء هذه الكارثة.
    En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı. TED توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.
    Bir düzinenin üstünde adam hayatını kaybetti ve siz benden kurallara saygı göstermemi mi bekliyorsunuz ? Open Subtitles أكثر من دستة رجال فقدوا أرواحهم و أنتم تريدوننى أن أرد على بعض الشكليات ؟
    Saldırıya uğramıştım, ama buna karşılık o salak hayatını kaybetti. Open Subtitles أنا هوجمت، لكن ذلك الأحمق فقد حياته بدلاً من ذلك
    Bu demiryolunu yaparken birçok Çinli ve İrlandalı işçi hayatını kaybetti. Open Subtitles ولقد مات العديد من عمال حفر السكك الحديدية من اليابانيين والأيرلنديين
    Maalesef Filistinli olduğu için hayatını kaybetti. Open Subtitles للأسف، فقدت حياتها لأنها كانت فلسطينيه
    Kaçmaya çalışırken 140 kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles حوالى 1400 شخص ، فقدوا حياتهم أثناء محاولتهم الهرب.
    Bir depoda çıkan yangını söndürmeye çalışan dokuz itfaiyeci hayatını kaybetti. Open Subtitles ما مجموعه تسعة رجال الاطفاء فقدوا حياتهم بينما كان يحاولون اخماد حريق مستودع.
    Ve yayılan virüsten 117 kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles و، 117 شخصا فقدوا حياتهم لهذا الفيروسالذيينتشربسرعة.
    Oh Long Johnsonning yaparken 2 çocuk daha hayatını kaybetti. Open Subtitles توفي طفلان اليوم عند قيامهما بــ جونسينغ طويل في قفص القتال
    Daha işin başındayken hayatını kaybetti. Ah. Ah! Open Subtitles لقد توفي بينما كان هذا كله . في مراحله الأولى كم من الوقت ؟
    Dün bir ameliyat geçirdi ve hayatını kaybetti. Open Subtitles وخضع لجراحة أمس، توفي على طاولة العمليات.
    Muhammed'in 65 askeri savaşta hayatını kaybetti. Open Subtitles كثير من جنود محمد فقدوا أرواحهم فى هذه الحرب
    Geçen on sene içerisinde, Hava Kuvvetlerine ait 100 üzerinde MiG-21 uçağının geçirdiği kazalarda 30'dan fazla pilot hayatını kaybetti. Open Subtitles فى العشر سنوات الأخيرة أكثر من 100 طائرة ميج قد تحطمت. و أكثر من 30 طيار فقدوا أرواحهم.
    Kendisi Dünya İletişim Kulesi'nde hayatını kaybetti... Open Subtitles الذي فقد حياته في البرج الأرضي
    bununla birlikte, geçen yıl, 7 milyon kişi hayatını kaybetti. açıkça görüyoruz ki bu yardımlar hiç yeterli değil. TED ولكن هذا قال، في العام الماضي وحده، مات سبعة ملايين شخص لذا بكل وضوح، هذا لا يكفي.
    Bu yüzden de Alia hayatını kaybetti. Open Subtitles وبسببه عاليا فقدت حياتها
    Fakat kedim birkaç ay önce hayatını kaybetti. Open Subtitles فيما عدا قطتي لقد توفيت قبل بضعة أشهر
    Geçen sene hayatını kaybetti. Open Subtitles و قد توفيت السنة الماضية
    Başkan Yardımcısı Sally Langston'ın kocası, kalp krizi sonucu bu sabah hayatını kaybetti. Open Subtitles زوج نائبة الرئيس سالي لانغستون تُوفي هذا الصباح بسبب نوبة قلبية
    100.000'in üzerindeki asker de hayatını kaybetti. Çoğu kendi canına kıydı. Open Subtitles أكثر من مائة ألف لقوا مصرعهم أكثرهم ماتوا منتحرين
    Chesty Puller 1955'te emekli oldu ve 1971'de hayatını kaybetti. Open Subtitles (تشيستي بولر) تقاعد عام 1955 وتوفي عام 1971
    Olay anında 14.000'den fazla insan hayatını kaybetti. TED وفي لحظة تُوفّي أكثر من 14000 شخص.
    BEŞ YIL SONRA 44 YAŞINDAYKEN KANSERDEN HAYATINI KAYBETTİ. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" توفيّت بمرض السرطان بعد 5 سنوات من خروجها "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عن عمر ناهز الـ 44

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد