jounin ve chunin hocalar sizleri hayatları pahasına korurlar. | Open Subtitles | معلمو التشونن والجونن سيقوموا بحمايتكم بحياتهم |
Bizim dilimizi, şarkımızı, dansımızı yıkmaya çalıştılar ama bizim atalarımız okulları koruyarak kendi hayatları pahasına direndiler. | Open Subtitles | و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم |
Jaffa'lar Dakara'yı hayatları pahasına savunacaklardır. | Open Subtitles | الـ * جافا * سيدافعون عن * داكارا * بحياتهم |
Kendi hayatları pahasına bile olsa. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك بالمخاطرة بحياتهم. |
Bu film, hayatları pahasına da olsa vatani görevlerine koşanlara ve bu bölünmüş topraklarda niçin ve ne uğruna öldüklerini anlamaya çalışan bu 31 askere ithaf edilmiştir! | Open Subtitles | إلى الجنود الذين خاطروا بحياتهم لتلبية نداء أمتهم وإلى المتدربين الـ31 * * الذين تخلت عنهم أمة مُقسمة * من بحثوا عن هويتهم بالموت * |
Sana hayatları pahasına güveniyorlar. | Open Subtitles | انهم يثقون بك بحياتهم |
Hayır, onlar onu hayatları pahasına takip edeceklerdir. | Open Subtitles | لا ، هم سيتبعونه بحياتهم |
Ölümünün ardından dördü, onları hayatları pahasına saklayacak olan rahipler tarafından çalındı. | Open Subtitles | أبان موته، أربعة قد سرقت من قبل رهبان الذين ضحوا بحياتهم من أجل إخفائها، لقد كانو أول (تنانين الجايدّ) |
Shiro'nun adamları hayatları pahasına mücadele ediyorlar | Open Subtitles | رجال(شيرو)سيحمون كنزه بحياتهم |