ويكيبيديا

    "hayatlarının geri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقية حياتهم
        
    hayatlarının geri kalanını güzel bir kızdan ibaret olmadığımı düşünerek geçiriyorlar. Open Subtitles قضاء بقية حياتهم لإقناع نفسهم انني لم اكن فقط جميله وحسب
    hayatlarının geri kalanını güzel bir kızdan ibaret olmadığımı düşünerek geçiriyorlar. Open Subtitles قضاء بقية حياتهم لإقناع نفسهم انني لم اكن فقط جميله وحسب
    Bizim gibiler de hayatlarının geri kalanında sizin hatalarınızla yaşar. Open Subtitles والأناس أمثالنا يعيشون بأخطائكم بقية حياتهم
    Orada, Atlantis'ten son kurtulanlar hayatlarının geri kalanını yaşadılar. Open Subtitles هناك عاش الناجون من أطلانطس بقية حياتهم.
    hayatlarının geri kalanını birlikte geçireceklerine inanacak kadar saftılar. Open Subtitles كانوا سذح بما فية الكفاية للآعتقاد بإنهم سيقضون بقية حياتهم سوية
    hayatlarının geri kalanını birlikte geçireceklerine inanacak kadar saftılar. Open Subtitles كانوا سذح بما فية الكفاية للآعتقاد بإنهم سيقضون بقية حياتهم سوية
    Cenazenin etrafında birleşmiş tüm o insanlar sen olmadan hayatlarının geri kalan kısımlarını nasıl... geçireceklerini düşünüyorlar. Open Subtitles للناس الواقفين في جنازتك يحاولون أن يكتشفوا كيف سيعيشوا بقية حياتهم الأن ، بكونك خارج حياتهم
    Sonra, hayatlarının geri kalanında bunu günde 3 yada 4 saat yapacaklar. TED وبعدها , بقية حياتهم , سيفعلون ذلك ثلاثة أو أربعة ساعات يومياً .
    Aksine, hayatlarının geri kalanını cezaevinde gerçirmek üzere ceza almış büyüklerimin tavsiyelerini dinlemekti. TED ولكن بسبب الاستماع إلى نصائح الأكبر سناً... الرجال الذين حكم عليهم بقضاء بقية حياتهم في السجن.
    Ve hayatlarının geri kalanını birlikte geçirirler. - Ama ben penguen değilim ki. Open Subtitles وهم يقضون بقية حياتهم مع بعضهم البعض
    hayatlarının geri kalanını beraber geçirmeye karar veren iki insan aşkın en büyük simgesidir. Open Subtitles لشخصين قد قرّرا بقضاء بقية حياتهم سوياً
    McKinley'in görüştüğü ilk kişi şöyle söylüyordu: "Bu oğlan çocukları hayatlarının geri kalan kısmında bu durumla yaşamak zorunda kalacaklar." TED وأول شخص اقتبس (ماكنلي) كلامه قال، "هؤلاء الشباب سيضطروا أن يعيشوا مع هذه المأسأة بقية حياتهم."
    hayatlarının geri kalanını beraber geçirmeyecekler ki. Open Subtitles لن يقضوا بقية حياتهم سوياً
    Her yıl yalnızca Amerika Birleşik Devletleri'nde, 2.077.000 çift resmi ve ruhani bir karar alıyorlar hayatlarının geri kalanını beraber geçirmek (Kahkahalar) ve başka kimseyle seks yapmamak için, TED في كل عام في الولايات المتحدة وحدها 2,077,000 من الأزواج يتخذون قراراً قانونياً وروحياً ان يمضوا بقية حياتهم معاً (ضحك) وأن لا يُمارسوا الجنس مع أي شخص اَخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد