ويكيبيديا

    "hayattayız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحياء
        
    • احياء
        
    • نجونا
        
    • نحن على قيد الحياة
        
    • نزال على قيد الحياة
        
    • ما زلنا على قيد الحياة
        
    • مازلت حى
        
    Eşim ile ben bombanın patlamasına maruz kaldık ama hâlâ hayattayız. Open Subtitles أنا وزوجتي تعرضنا للإشعاع بشكل مباشر ومع ذلك ما زلنا أحياء
    Ama eğer bir 4400 bizim peşimizdeyse neden hâlâ hayattayız? Open Subtitles لكن إذا كان ال4400 يهاجموننا لماذا نحن ما زلنا أحياء
    Evet, daha da kötü olabilirdi. En azından hala hayattayız. Open Subtitles أجل، ويمكن أن يكون أسوأ بكثير .لكننا أحياء على الأقل
    Şanslıyız...şanslıyız, çünkü hayattayız ve ben hayatta olduğumuz için şanslı olmadığımızı düşünürdüm. Open Subtitles اننا محظوظين لاننا احياء و فكرت اننا لسنا بمحظوظين لاننا احياء
    Ne de olsa, üzerime su dökmene rağmen ikimiz de hayattayız. Open Subtitles على كل حال, انا و هول نجونا من الماء الذي سكبته علي
    Bilmiyorum... hayır bak... altın bizde ve biz hala hayattayız. Open Subtitles لا، لكن ... .أنظر ،وجدنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء
    Bu silah sayesinde hala hayattayız. Open Subtitles هذه البندقيةِ السببِ الوحيدِ لبقائنا أحياء.
    hayattayız, o yüzden yaşamalıyız ama öleceğiz. Open Subtitles نحن أحياء وعلينا أن نحيى ولكننا سنموت تعلم
    Hiç merak ettin mi, başımızdan onca talihsiz olay geçtiği halde... neden hala hayattayız diye? Open Subtitles ألم تتساءل لماذا كنا جزءاً ... من أحداث كثر غير سعيدة ولازلنا نسير أحياء ؟
    Bu da demek oluyor ki hala hayattayız, çünkü sigara içiyoruz. Tamam. Open Subtitles ... إذنلو أنّنحن ندخّن, نحن ما زلنا أحياء.
    ama, en azından hayattayız. Open Subtitles حسنا.. على الأقل فنحن مازلنا أحياء
    Bakın, altını bulduk ve hala hayattayız. Open Subtitles ،نحنعندنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء.
    Tamam, her şey yolunda. Geçti artık. Hâlâ hayattayız. Open Subtitles لا بأس، لا بأس لقد انتهى، ما زلنا أحياء
    hayattayız ve yaşam boyu unutamayacağımız anılarımız oldu. Open Subtitles نحن أحياء ولقد قمنا بمغامرة العمر كله
    hayattayız ve gerisi gelir. Değil mi? Open Subtitles نحن أحياء وهذا هو الأمر الهام إتفقنا؟
    Uyarınız sayesinde hayattayız, ve iki oğlumuz da güvende. Open Subtitles بسبب إنذارك نحن أحياء و ابنائنا في آمان
    hayattayız, güvendeyiz. Şükret işte. Open Subtitles نحن أحياء ونحن بأمان كن سعيدا لذلك
    Hayır, şanslıyız, çünkü hala hayattayız. Open Subtitles لا، نحن محظوظون لأننا لازلنا أحياء
    Birileri kardeşimi tabuta kapatıyor, hâlen hayattayız ve çıkmaya çalışıyoruz. Open Subtitles شخص ما اغلق على و اختي في تابوت ولكننا مازلنا احياء نحاول ان نخرج منه
    Biz senin aileniz be, Cathy ve hâlâ hayattayız. Open Subtitles نحن عائلتك اللعينة .. كاثي ونحن مازلنا احياء
    Yani bize bak, bize tünele girmiştik ama şimdi hayattayız. Open Subtitles اعني , انظروا الينا , لقد نجونا من النفق , والهبوط الاضطراري
    Hâlâ beklenmedikler. Şimdilik, çalışıyor ve hâlâ hayattayız. Open Subtitles انهم ما زالوا غير متوقعين في الوقت الحالي إنها تعمل ، و نحن على قيد الحياة
    Ama biz hala hayattayız. O ise değil. Open Subtitles لكنّنا لا نزال على قيد الحياة وهو لم يُغادر.
    Gördüğün gibi, yine hayattayız. Open Subtitles و كما ترى فنحن ما زلنا على قيد الحياة
    hayattayız. Nefes alıyoruz. Open Subtitles مازلت حى وأتنفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد