The Carnival of Venice Babam hayattayken, çok seyahat ettik. | Open Subtitles | حين كان أبى على قيد الحياة ، كنا نسافر كثيراً |
Kolay olmadığını biliyorum ama kişisel tecrübelerime dayanarak sana şunu söyleyebilirim ki bunu ailen hâlâ hayattayken yapman çok daha iyi. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بأمر سهل لكنني أستطيع إخبارك ومن خبرة شخصية من الأفضل عمل ذلك ما زال الأهل على قيد الحياة |
Kardeşim hayattayken onlara borcu varmış dediler. | Open Subtitles | لقد قالوا بأن أخي مدين لهم بالمال عندما كان حياً |
Bunu söylemek için seni Lizaveta hâlâ hayattayken, babanın senden bahsettiği vakitler seçtim. | Open Subtitles | لقد اخترتك منذ مدة طويلة اخترتك منذ اللحظة التي حدثني والدك عنك, وكانت إليزابيث حية |
Solunumunu kontrol edeceğim çünkü insanlar hayattayken bu yapılır, değil mi? | Open Subtitles | يجب أن يكون يتنفس لأن هذا ما يفعله و هو حي |
Bu kadar çok kanama ancak o hayattayken meydana gelebilir. | Open Subtitles | هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا |
Onu hayattayken son görüşümdü. | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة اراها فيها حيّة كانت, كانت تجري متحمّسة |
Bliyor musun, eşim hayattayken daha sempatik ve tatlı bir adamdım. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنتُ أكثر مرحاً عندما كانت زوجتى على قيد الحياة |
Özellikle de başladığımda, şirketin yarısı hâlâ hayattayken sulu gözlerle sendeleyip durduğumu düşününce. | Open Subtitles | بإعتبار انه عندما بدأنا كنت أبكي مذهولا لأننا لا نزال علي قيد الحياة |
İnsanlar ve bonobolar yüz yüze seks yapan yegane hayvanlardır, ikisi de hayattayken... | TED | بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة |
O, çok inatçı bir kadındı ama sonumuzun böyle olacağını bilseydim ona çok daha iyi davranırdım hayattayken. | Open Subtitles | كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
O henüz hayattayken gelemediğim için büyük pişmanlık duyuyorum. | Open Subtitles | أسفي الشديد إذ أنني لم أتمكن من لقائه بينما كان على قيد الحياة. |
Annem hayattayken, ona bir şey olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبه أى مكروه طالما أمى على قيد الحياة |
Baban hayattayken ona yardım ediyordum, seninle de aynısını yapabileceğimizi düşündüm. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ والدكَ عندما كانَ حياً ظننتُ أنه أنا و أنت يُمكننا أن نفعلَ نفسَ الشيء |
Eşiniz hayattayken organ bağışıyla ilgili... bir şey demiş miydi? | Open Subtitles | عندما كان حياً هل قال زوجك أى شئ عن التبرع بالأعضاء؟ |
hayattayken tek önem verdiği hayatta kalmaktı. | Open Subtitles | حينما كان حياً كان مهتماً بالحياة وأن يحياها |
Annem hayattayken, evi satmak hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | يبدو غريباً بيع البيت بينما أمي لاتزال حية |
Sana bir şey olmasını istemem, annemiz hayattayken. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث له أي شيء، ليس وأمّـنا حية |
hayattayken seninle röportaj yapmadıysam ölüyken de yapmam. | Open Subtitles | إن لم أسمح لك بمقابلة معى و أنا حي فمن المستحيل أن أسمح لك بها و أنا ميت |
Benim korkunç yaratığım hayattayken burada bir düğün olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك زفاف بينما المخلوق الرهيب الي صنعته مازال حيا |
Senin hatansa hasta hâlâ hayattayken onu gammazlamaman. | Open Subtitles | وخطأك أنتَ أن لم تشِ به والمريضةُ ما تزالُ حيّة |
Sorgulamak için bize, hayattayken çok iyi çalışan tutuklular lazım. | Open Subtitles | نَحتاجُ السجناءَ لإسْتِوْجاب، أَيّ أدارَ لعَمَل أفضل؟ عندما هم أحياء. |
Bu, onun 5.300 yıl önce hayattayken nasıl göründüğüne dair bir sanatçı tarafından yapılan temsili. | TED | هذا عمل فني لما قد يبدو عليه شكله عندما كان حيًا قبل 5,300 سنة. |
Oğlunuzun sizin onu sevdiğini bilmesini istiyorduysanız, bunu ona hayattayken söylemeliydiniz. | Open Subtitles | لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً |
Sen hâlâ hayattayken seni paramparça edip yemeye başlarlar. | Open Subtitles | وسيمزّقونك ويأكلونك كاملًا بينما ما تزال حيًّا. |
Yavruların çoğu, hala hayattayken derin sulara götürülürler. | Open Subtitles | تُؤخذ معظم الصغار للمياه العميقة وهي ما تزال حيه |
Onu hayattayken elde ettin ama ölüsünü alamayacaksın. | Open Subtitles | لقد امتلكتها وهى حيًة , ولكنك لن تحصل عليها وهى ميتة |