ويكيبيديا

    "hazırlıklı olmamız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نكون مستعدين
        
    • أن نستعد
        
    Yapabiliriz. Belki. Fakat bunun üstesinden gelmek için hazırlıklı olmamız gerek. Open Subtitles يمكننا هذا.ربما ولكن سيكون علينا أن نكون مستعدين لتحمل تبعات هذا
    Düşünmekten nefret etsem de, hazırlıklı olmamız gerek. Open Subtitles أكره حتى أن أفكر بالأمر لكن يجب أن نكون مستعدين
    hazırlıklı olmamız gerektiğini söylüyorum Open Subtitles أقول انه علينا أن نكون مستعدين
    Başarıyı umduğumuzu biliyorum ama başarısızlığa da hazırlıklı olmamız gerekiyor. Open Subtitles أعرف أننا نأمل فى نجاح لكن يجب أن نستعد فى حالة الفشل
    Belki iki kişi olurlar belki de 200 ama gelecekler ve burayı savunmak için hazırlıklı olmamız gerekiyor. Open Subtitles لربما يأتي إثنانِ منهم أو مائتين ولكنَّهم سيأتون, ولأجل ذلك يجبُ أن نستعد للدفاع عن هذا المكان - لديَّ فكرةً أفضل -
    hazırlıklı olmamız gereken bir durum var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يجب أن نكون مستعدين له؟
    Ne olur ne olmaz, Amador adamlarını çevreyi araştırmaları için gönderirse, hazırlıklı olmamız gerekir. Open Subtitles تحسباً فقط اذا حاول (أمادور) أن يحشد موارده خارج هذا النطاق, يجب أن نكون مستعدين
    hazırlıklı olmamız gerek. Open Subtitles نحن بحاجة لأن نكون مستعدين
    Adalet çabuktur Michael... Artı, tanıklığımız için hazırlıklı olmamız gerekir. Open Subtitles العدالة سريعة يا (مايكل), بالإضافة نحن علينا ان نكون مستعدين من أجل شهادتنا
    hazırlıklı olmamız gerek. Open Subtitles يجب أنْ نكون مستعدين لهم.
    - hazırlıklı olmamız lâzım. Open Subtitles - يجب ان نكون مستعدين
    Dan en kötüsüne hazırlıklı olmamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles ...دان) يعتقد) أنه علينا أن نكون مستعدين للأسوأ
    Belki iki kişi olurlar belki de 200 ama gelecekler ve burayı savunmak için hazırlıklı olmamız gerekiyor. Open Subtitles لربما يأتي إثنانِ منهم أو مائتين ولكنَّهم سيأتون, ولأجل ذلك يجبُ أن نستعد للدفاع عن هذا المكان - لديَّ فكرةً أفضل -
    hazırlıklı olmamız lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نستعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد