Son hazinemiz içerde duruyor. | Open Subtitles | لدينا كنز النهائي يكمن في عمق. |
Dinlenmek mi? En önemli hazinemiz yok edilmişken mi? | Open Subtitles | راحه , كيف لها و أهم كنز لدينا قد تدمر |
Dostluk hazinemiz yeterli değil mi? | Open Subtitles | اليست صداقتنا كنز كافى ؟ |
Bunun gizli hazinemiz olduğunu söylerdik, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | قلنا إنه كان كنزنا السري، أتذكر؟ |
[Matrakçı] hazinemiz geldi. | Open Subtitles | سلطاننا الأعظم، لقد وصل كنزنا. |
Şimdilik, hazinemiz Noricum'suz yapacak. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن لن تتأثر خزانتنا بغياب (نوريكوم). |
Bu yüzden kendi hazinemiz var. | Open Subtitles | لهذا لدينا خزانتنا الخاصة |
♪ Bizim hazinemiz zümrüttür ♪ Ormandan size gelir ♪ Tak! | Open Subtitles | "إنه زمردة نعتز بها قادمة إليكم من الغابة" |
Ama hazinemiz geniştir. | Open Subtitles | لدينا كنز. |
O bizim değerli küçük hazinemiz. | Open Subtitles | أنه كنزنا الثمين |
İşte saklı hazinemiz. | Open Subtitles | حسناً هذا هو كنزنا المدفون |
Neal, Malcolm Gladwell'ın deyimiyle hazinemiz "bardağı taşıran son damla" ya ulaştı. | Open Subtitles | يا (نيل) ، لقد وصل كنزنا إلى مرحلة . "يطلق عليها (مالكولم جلادويل) ، "مرحلة تحول |
Heinrich diyorki, "Bay Spitz bizim kayıp hazinemiz." | Open Subtitles | :جيد, (هاينريخ) يقول "السيد (شبتز) هو كنزنا الضائع" |
♪ Bizim hazinemiz zümrüttür | Open Subtitles | "إنه الزمردة التي نعتز بها" |