Hanımlar, beyler; 1876'nın bir Haziran günü az sonra size takdim edecek olduğum delikanlı General George Armstrong Custer'ın Yedinci Süvari birliğine bağlı Arikara Gözcüleri tarafından neredeyse öldürülecekti. | Open Subtitles | سيداتي انساتي في اخر يوم من شهر يونيو 1876 الشاب الذي انا بصدد ان اقدمه لكم |
Atış eğitimcisi Kovalchuk'un raporuna göre, 20 Haziran günü atışlarda mükemmel sonuçlar elde etmişsin. | Open Subtitles | طبقًا لتقرير مدرب اطلاق النار كوفالشوك بالـ 20 من شهر يونيو لقد حققتي نتائج ممتازة بالرماية إن لديك موهبة |
26 Haziran günü Londra'ya vardım. | Open Subtitles | وصلت إلى "لندن" في الـ 26 من شهر يونيو |
Seni kullandı. Kızımın öldüğü 13 Haziran günü binlerce insanı katletti. | Open Subtitles | واستغلتك وذبحت الآلاف في حادثة الثالث عشر من يونيو يوم ممات ابنتي |
Erica Kravid kızımın öldüğü 13 Haziran günü binlerce insanı katletti. | Open Subtitles | لقد قتلت (إيريكا كرافيد) الآلاف يوم الثالث عشر من يونيو يوم موت ابنتي |
10 Haziran günü, Fransız hükümeti başkenti terketti. | Open Subtitles | فى العاشر من يونيو قامت الحكومه الفرنسيه بمغادرة العاصمه |
19 Haziran günü cehennemde yansın! | Open Subtitles | أتمنى أن يذهب تاريخ 19 من يونيو الى الجحيم |
26 Haziran günü Londra'ya vardım. | Open Subtitles | وصلت إلى "لندن" في الـ 26 من شهر يونيو |
3 Haziran günü, başkomutanlığın kaygılarına rağmen gemilere binildi. | Open Subtitles | ... فى الثالث من يونيو ورغم تحذيرات القيادة العليا من حالة.. الطقس إلا أن عمليـة التعبـئه أستمرت |
Ertesi sabah, yani 5 Haziran günü erken saatlerde bu kararı teyit etmek üzere tekrar toplandılar. | Open Subtitles | ... فى باكر صباح اليوم التالى، الخامس من يونيو أجتمع المجلس مرة إخرى ليصدق على القرار ... |