Üstelik Hedefe doğru ilerlerken kaçınmak istediğiniz yapı etrafında dolaşabilirsiniz. | TED | ويمكن حتى الطواف حول البنية التي نرغب في تجنبها في طريقنا إلى الهدف. |
Adamlarımız, şu anki yerlerinden yeni Hedefe doğru gitsinler. | Open Subtitles | .من مواقعهم الحالية ويذهبوا إلى الهدف الجديد |
Anlaşıldı. Hedefe doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | روجـر 1"نحن نواصل طرقنا إلى الهدف" |
Her takım Hedefe doğru ilerleyecek. Bu görevde hedefimiz Tabur Ayı Çukuru. | Open Subtitles | ,كل فصيله سوف تتقدم الى هدف والذى هو فى هذه الحاله بئر للكتيبه |
Çoğu insan için bu küçük, günlük geziler azar azar birleşir ve eşsiz, nihai tek bir Hedefe doğru yönelir. | Open Subtitles | بالنسبة لأغلب الناس تلك الأمور الصغيرة ، مثل الرحلات بالأضافة لغيرها من الأمور الصغيرة جداً كلها تقود الى هدف واحد هدف استثنائي ، هدف مثالي |
Top muhtemelen istenen Hedefe doğru düz bir çizgide giderken, kuş kesinlikle böyle yapmaz. | TED | ستسير الكرة في خط مستقيم، ربما نحو الهدف المقصود، ولكن الطير لن يفعل ذلك بالتأكيد. |
Ben Süper Sinek. Hedefe doğru ilerliyoruz. Duyuyor musun, Scuzz? | Open Subtitles | هذه مهمه الذبابه الخارقه نتقدم نحو الهدف هل تسمعنى يا سكوز ؟ |
Doğrudan Hedefe doğru gidiyor. | Open Subtitles | إنها تتجه إلى الهدف مباشرة |
Tamam. Tüm araçlar hareketli Hedefe doğru gitsin. Anlaşıldı! | Open Subtitles | -حسناً ، لتتجه كل الوحدات إلى الهدف |
Hedefe doğru dön dedi dostum. | Open Subtitles | هو قال: "استدر إلى الهدف" يارفيق ! |
Hedefe doğru dön dedi dostum. | Open Subtitles | هو قال: "استدر إلى الهدف" يارفيق ! |
Takım A, Hedefe doğru harekete geçin. Takım B, çevreyi koruyun. | Open Subtitles | فريق "أ", تحركوا نحو الهدف فريق "ب", حافظوا على النطاق |
Baş 280 derece. Hedefe doğru ilerliyorum. | Open Subtitles | أنا قادم باتجاه 2ـ8ـ0 متجه نحو الهدف |
Hedefe doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | نتجه نحو الهدف. |
Pekâlâ B Timi, Hedefe doğru ilerleyin. | Open Subtitles | حسناً، الفريق "ب"، تقدموا نحو الهدف. |