CTU'nun elinde, Başkan Suvarov'un helikopterinin hedef olduğunu doğrulayan istihbarat var. | Open Subtitles | لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة |
Suvarov'un helikopterinin hava üssünden ayrıldığını izliyorum. | Open Subtitles | أنا أشاهد مروحية الرئيس سوفاروف تغادر القاعدة الجوية |
- Yardım helikopterinin varış süresi ne? | Open Subtitles | ماهو الوقت المقدر لوصول مروحية الدعم؟ |
CTU'nun elinde, Başkan Suvarov'un helikopterinin hedef olduğunu doğrulayan istihbarat var. | Open Subtitles | لقد أكدت الوحدة معلومات إستخباراتية ..ترجح أن مروحية الرئيس سوفاروف ...سوف تستهدف |
Ben de az önce Başkan Yardımcısı'nın helikopterinin Pittsburgh'daki kül bulutunda düştüğünü öğrendim. | Open Subtitles | وهو إختيار نبيل وقد أخبروني للتو أن ...مروحية نائب الرئيس سقطت بسبب سحب الرماد... |
Karen Walden'ın kullandığı sıhhiye helikopterinin mürettebat şefiydi. | Open Subtitles | كان رئيس الطاقم في (مروحية ميديفاك) طيار من قبل (كارين والدن) |
Karen Walden'ın kullandığı sıhhiye helikopterinin mürettebat şefiydi. | Open Subtitles | كان رئيس الطاقم في (مروحية ميديفاك) طيار من قبل (كارين والدن) |
Suvarov'un helikopterinin hava üssünden ayrıldığını izliyorum. | Open Subtitles | يمكنني رؤية مروحية (سوفاروف) تغادر القاعدة |
Efendim, Jesse'nin helikopterinin bu süre içinde yeterli alanı tarayabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | سيدي لا أظن أن مروحية (جيسي) يمكنها تغطية مياه كافية في الوقت الحالي |
Federal Havacılık Ajansı Fayed'in helikopterinin izini süremediğine göre kapsama alanının dışında bir yerlere indiğini varsaymalıyız. | Open Subtitles | بما انهم لم يتمكنوا من تتبع مروحية (فايد)... فيجب أن نفترض هبوطها فى مكانٍ ما خارج منطقة الإحتواء |