Bargain Cuts'ın hemen yanında senin saçlarını açtırdığın yer mi? | Open Subtitles | هل هذا بجانب المكان الذي ساومة فيه حتى تبيضي شعرك؟ |
Deneyli ya da deneysiz, bu iddialar etikette beyin resminin hemen yanında çok önemli bir konuma sahip | TED | تجارب او بدون تجارب ، هذه الادعاءات كانت موضوعة بوضح على الديباجة بجانب صورة دماغ |
Ayrıca burada görebileceğiniz üzere tarihi köprünün ötesinde, plazanın hemen yanında, nehir size sanki bir çöp nehriymiş gibi görünebilir. | TED | وخلف الجسر التاريخي الذي ترونه هنا، بجانب الساحة، تستطيعون رؤية أن النهر كان يبدو كنهر من القمامة. |
Tabii ki, sağlık hizmetinin hemen yanında insan beyni var. Aynen beklediğiniz gibi. Ama iki boşluk birbiriyle bağlandığından hemen bitişikte video oyunları da var. | TED | حصلت، بالطبع، على الدماغ البشري بجوار الرعاية الصحية، التي قد تتوقع، ولكن كما حصلت على ألعاب الفيديو، وهو نوع من المجاورة عندما تلتقي تلك المساحتين. |
Ve sonunda biri, bir mikroskop aldı ve çekirdeğin hemen yanında bulunan suyun içine baktı. | TED | وأخيراً شخصاً ما حمل مجهر ونظر إلى الماء الذي كان موجوداً بجوار قلب المفاعل. |
Mitinglerinin çoğunda ona katılırdım. Bu fotoğrafta hemen yanında beni görebilirsiniz. | TED | كنت معتاداً على الإنضمام إليه في حملاته الإنتخابية يمكنكم رؤيتي هنا بجانبه |
Bu ek binamız, çember anaokulumuzun hemen yanında. | TED | هذا هو ملحق المبنى مباشرة بجانب الروضة بيضاوية الشكل |
Yani bu istasyonların hemen yanında yürüyor değilseniz size neyi soluduğunuzu söyleyemezler. | TED | فإذا لم يحدث مرورك بجانب واحدة من تلك المحطات، فهي ببساطة لاتستطيع أن تُعلمك ماتتنفس. |
Evet. Patron odada rafta, saatin hemen yanında duruyordu. Bu yüzden saati gördüm. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان التصميم فوق الرف بجانب الساعة ، لذلك نظرت اٍلى الوقت |
Yo hayır, banyo şurada, odanın hemen yanında. | Open Subtitles | أوه لا الحمام في الخلف هناك بجانب ذاك الباب |
İyi bir Katolik ülke. İtalya'nın hemen yanında. | Open Subtitles | انها بلد كاثولوكي جيد بجانب تماماً ايطاليا |
Evet, dükkanımın hemen yanında, rahat bir yerim var. | Open Subtitles | كذلك ؟ نعم انه بجانب محلى انه بالفعل واسع |
Yastığın hemen yanında... iki tane boş paket, şırıngalar... ve eroini eritmek için kullandıkları bir fincan vardı. | Open Subtitles | .. بجوار وسائدهم .. كان هناك حزمتين فارغتين و حقن و كأس لتذويب الهيروين |
- Chihuahua'da Fransız Garnizonu var. - Hhh-hmm. Kilisenin hemen yanında. | Open Subtitles | - توجد حامية فرنسية في شيواوا - نعم بجوار الكنيسة مباشرة. |
Ev kampüsün hemen yanında, tatlım. Her hafta sonu bizi görmeye geleceksin. | Open Subtitles | أنا أقصد, المنزل سوف يكون بجوار الجامعه بإمكانك أن تأتى للمنزل كل نهايه الأسبوع |
Bunu kaçırmamalısın. Gökteki Pasta Ofisi'nin hemen yanında. | Open Subtitles | لا يمكنـك أن لا تجده ، فإنـه بجوار مكتب الأمـاني |
Ürün elemanı aklına gelen bir fikri hemen yanında oturan mühendisle paylaşabilir. | TED | إذا كان لدى الشخص المُنتج فكرة، فيمكنه إثارتها للحصول على بيانات من المهندس الذي يجلس بجانبه. |
Evet, ağacın altındaki kravat ve iç çamaşırının hemen yanında. | Open Subtitles | أجل، أنها تحت الشجرة بالقرب من ربطات عنقك وملابسك الداخلية. |
Neyse ki, ...orası kendi mermimizi yapabildiğimiz bir yerin hemen yanında. | Open Subtitles | فلنتأمل ان يكون بقرب مكان نصنع فيه رصاصاتنا الخاصة |
Her neyse, "Fast Flight" deposunun hemen yanında bir cam fabrikası var. | Open Subtitles | على كلّ حال، كان هناك مصنع للزجاج مجاور لمستودع شركة "الرحلات السريعة" |
Odam onunkinin hemen yanında. | Open Subtitles | إن غرفتي مجاورة لغرفته تماماً. |
Onun hemen yanında sana bir yer ayarladık. geveze birisi... olarak biliniyor. | Open Subtitles | حصلنا لك على مقعد بجواره وهو معروف انه |
Evet çok romantik. Ve hemen yanında yakışıklı bir de partneri var. | Open Subtitles | انها رومانسية ، و حصلت على شريك وسيم يجلس بجانبها |
hemen yanında da çok narin... | Open Subtitles | وبجوارها تماماً ... يبدو هذا رقيقاً |
Ve en sonunda, hemen yanında görünmez bir şeyin sana dokunduğunu vücuduna girdiğini hissetmek. | Open Subtitles | و في النهاية تشعر بشئ إلى جوارك شئ خفي يلمسك يمـتد لداخل جسدك |
Oyuncuların oturduğu yerin hemen yanında. | Open Subtitles | إنهم تماماً جنب المقاعد. |