ويكيبيديا

    "henüz karar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقرر بعد
        
    • أعرف بعد
        
    • يقرر بعد
        
    • نقرر بعد
        
    Dibe vurmuş olmalıyım. Henüz karar veremedim. Open Subtitles من الممكن أن تكون حركة غبية لاأستطيع أن أقرر بعد
    Ne yapacağım konusunda Henüz karar vermedim. Open Subtitles لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر
    Ama sana yollayıp yollamayacağıma Henüz karar veremedim. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لا أعرف بعد
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لم أعرف بعد
    Sheik Hamad yerine kimin geçeceğine Henüz karar vermedi. Open Subtitles الشيخ حماد لم يقرر بعد من سيخلفه
    Henüz karar vermedik, ama siz yine de izleyin lütfen. Open Subtitles أو لا، نحن لم نقرر بعد لكن من فضلكم ابقوا لمشاهدتنا
    Henüz karar vermedim. – Yapman gereken bir şey kaldı. Open Subtitles لم أقرر بعد ، لدىَ بعض الأمور لأفعلها أولاً
    Sana ne alacağıma da Henüz karar verebilmiş değilim. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد ما سوف أشتريه لك
    Belki, Henüz karar vermedim. işimize dönsek iyi olacak. Open Subtitles ربما، لم أقرر بعد فلنعود لأعمالنا
    Onunla ne yapacağıma Henüz karar vermedim. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد مالذي سأفعله بها
    Belki bugün ne giyeceğime Henüz karar veremedim. Open Subtitles ربما لم أقرر بعد ما سأرتديه اليوم
    Belki bugün ne giyeceğime Henüz karar veremedim. Open Subtitles ربما لم أقرر بعد ما سأرتديه اليوم
    Tek başıma geldim ve buradan kiminle ayrılacağıma Henüz karar vermedim. Open Subtitles لقد جئت معه... ولم أقرر بعد مع من سأغادر
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لا أعرف بعد.
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لا أعرف بعد.
    Henüz karar vermedim. Open Subtitles لا أعرف بعد.
    Bugün sorduk ama Henüz karar vermemiş. Open Subtitles عموماً لقد سألناه اليوم ولم يقرر بعد
    Senatör olmak için çalışacaksak Henüz karar vermedim Open Subtitles إننا لم نقرر بعد ما إذا سوف .نرشح إلى مجلس الشيوح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد