Romalı savunma birlikleri taşınabilir alev topları ile hendekten çıkmaya çalışanları hedef alıyordu. | TED | وفرق المدافعين الرومان سيحملون قاذفات اللهب المتنقلة يرشون بها أي جندي يحاول التسلق خارج الخندق |
Sen ve Raj robotu hendekten çıkarmama yardım edin ve sen de birisi farkına varmadan Stephanie'yi buradan çıkar. | Open Subtitles | أنت و "راج" ساعداني لأخرج المركبة من الخندق و أنت أخرج "ستيفاني" من هنا قبل أن يلحظها أحد ما |
Hey, o arabayı hendekten çıkarırken çoraplarım sırılsıklam oldu. | Open Subtitles | جواربي أصبحت مبتلّة تماما من دفع السيارة خارج الخندق |
Bob, hayatım boyunca yemin törenimde davetlilere, hep, buz sarayının etrafını sarmış hendekten votka servis edildiğini hayal etmişimdir. | Open Subtitles | حلمت بالحصول على استقبال زفاف حيث سأقدّم المشروبات من خندق فودكا مائي مُحاط بقلعة مسحورة مُذابة في ثلج، |
Bob, hayatım boyunca yemin törenimde davetlilere, hep, buz sarayının etrafını sarmış hendekten votka servis edildiğini hayal etmişimdir. | Open Subtitles | حلمت بالحصول على استقبال زفاف حيث سأقدّم المشروبات من خندق فودكا مائي مُحاط بقلعة مسحورة مُذابة في ثلج، |
Yamaçtaki hendekten aşağı doğru akıyor. | Open Subtitles | ويتدفق الى خندق بنهاية المنحدر |
Ah, ne yapacak yani, karavanı hendekten kaldıracak mı? | Open Subtitles | اوه, ماذا سيفعل, يرفع الشاحنه من هذه الحفره. |
hendekten sürünerek çıkmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | حادثة 11 من سيبتمر أفاقتني. أضطررت الخروج من الخندق. |
Şehrin öteki tarafından, hendekten on blok ötede yayın istasyonumda yayın yapıyorlar. | Open Subtitles | حسنا، أنها تبث ذلك من محطة التقوية على جانبهم من المدينة، عشرة كتل وراء الخندق. |
3 taş duvar ve bir hendekten geçmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نخترق ثلاثة أسوار و جسر خندق |
Sonunda hendekten çıktım. | Open Subtitles | ثم فى النهايه صعدت ...خارجا من هذه الحفره |